Фсо и фсн что это
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОЦЕНКИ «ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ ОЦЕНКИ, ПОДХОДЫ И ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ОЦЕНКИ (ФСО N 1)»
МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ТОРГОВЛИ
от 20 июля 2007 г. N 256
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОГО СТАНДАРТА ОЦЕНКИ
«ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ ОЦЕНКИ, ПОДХОДЫ К ОЦЕНКЕ И ТРЕБОВАНИЯ
К ПРОВЕДЕНИЮ ОЦЕНКИ (ФСО N 1)»
В целях реализации положений Федерального закона от 27 июля 2006 г. N 157-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «Об оценочной деятельности в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 31, ст. 3456), в соответствии с пунктом 5.2.5 Положения о Министерстве экономического развития и торговли Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 27 августа 2004 г. N 443 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 36, ст. 3670; 2005, N 22, ст. 2121; 2006, N 11, ст. 1182; N 16, ст. 1743, ст. 1744; N 18, ст. 2005; N 22, ст. 2333; N 32, ст. 3569, ст. 3578; 2007, N 22, ст. 2642), приказываю:
Утвердить прилагаемый федеральный стандарт оценки «Общие понятия оценки, подходы к оценке и требования к проведению оценки (ФСО N 1)».
от 20 июля 2007 г. N 256
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОЦЕНКИ
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ ОЦЕНКИ, ПОДХОДЫ И ТРЕБОВАНИЯ
К ПРОВЕДЕНИЮ ОЦЕНКИ (ФСО N 1)
1. Настоящий федеральный стандарт оценки разработан с учетом международных стандартов оценки и определяет общие понятия оценки, подходы к оценке и требования к проведению оценки, применяемые при осуществлении оценочной деятельности.
2. Настоящий федеральный стандарт оценки является обязательным к применению при осуществлении оценочной деятельности.
II. Общие понятия оценки
3. К объектам оценки относятся объекты гражданских прав, в отношении которых законодательством Российской Федерации установлена возможность их участия в гражданском обороте.
4. При определении цены объекта оценки определяется денежная сумма, предлагаемая, запрашиваемая или уплаченная за объект оценки участниками совершенной или планируемой сделки.
5. При определении стоимости объекта оценки определяется расчетная величина цены объекта оценки, определенная на дату оценки в соответствии с выбранным видом стоимости. Совершение сделки с объектом оценки не является необходимым условием для установления его стоимости.
6. Итоговая стоимость объекта оценки определяется путем расчета стоимости объекта оценки при использовании подходов к оценке и обоснованного оценщиком согласования (обобщения) результатов, полученных в рамках применения различных подходов к оценке.
7. Подход к оценке представляет собой совокупность методов оценки, объединенных общей методологией. Методом оценки является последовательность процедур, позволяющая на основе существенной для данного метода информации определить стоимость объекта оценки в рамках одного из подходов к оценке.
8. Датой оценки (датой проведения оценки, датой определения стоимости) является дата, по состоянию на которую определяется стоимость объекта оценки.
Если в соответствии с законодательством Российской Федерации проведение оценки является обязательным, то с даты оценки до даты составления отчета об оценке должно пройти не более трех месяцев, за исключением случаев, когда законодательством Российской Федерации установлено иное.
9. При установлении затрат определяется денежное выражение величины ресурсов, требуемых для создания или производства объекта оценки, либо цену, уплаченную покупателем за объект оценки.
10. При определении наиболее эффективного использования объекта оценки определяется использование объекта оценки, при котором его стоимость будет наибольшей.
11. При проведении экспертизы отчета об оценке осуществляется совокупность мероприятий по проверке соблюдения оценщиком при проведении оценки объекта оценки требований законодательства Российской Федерации об оценочной деятельности и договора об оценке, а также достаточности и достоверности используемой информации, обоснованности сделанных оценщиком допущений, использования или отказа от использования подходов к оценке, согласования (обобщения) результатов расчетов стоимости объекта оценки при использовании различных подходов к оценке и методов оценки.
12. Срок экспозиции объекта оценки рассчитывается с даты представления на открытый рынок (публичная оферта) объекта оценки до даты совершения сделки с ним.
III. Подходы к оценке
IV. Требования к проведению оценки
16. Проведение оценки включает следующие этапы:
а) заключение договора на проведение оценки, включающего задание на оценку;
б) сбор и анализ информации, необходимой для проведения оценки;
в) применение подходов к оценке, включая выбор методов оценки и осуществление необходимых расчетов;
г) согласование (обобщение) результатов применения подходов к оценке и определение итоговой величины стоимости объекта оценки;
д) составление отчета об оценке.
17. Задание на оценку должно содержать следующую информацию:
б) имущественные права на объект оценки;
г) предполагаемое использование результатов оценки и связанные с этим ограничения;
ж) срок проведения оценки;
з) допущения и ограничения, на которых должна основываться оценка.
18. Оценщик осуществляет сбор и анализ информации, необходимой для проведения оценки объекта оценки. Оценщик изучает количественные и качественные характеристики объекта оценки, собирает информацию, существенную для определения стоимости объекта оценки теми подходами и методами, которые на основании суждения оценщика должны быть применены при проведении оценки, в том числе:
а) информацию о политических, экономических, социальных и экологических и прочих факторах, оказывающих влияние на стоимость объекта оценки;
б) информацию о спросе и предложении на рынке, к которому относится объект оценки, включая информацию о факторах, влияющих на спрос и предложение, количественных и качественных характеристиках данных факторов;
в) информацию об объекте оценки, включая правоустанавливающие документы, сведения об обременениях, связанных с объектом оценки, информацию о физических свойствах объекта оценки, его технических и эксплуатационных характеристиках, износе и устареваниях, прошлых и ожидаемых доходах и затратах, данные бухгалтерского учета и отчетности, относящиеся к объекту оценки, а также иную информацию, существенную для определения стоимости объекта оценки.
19. Информация, используемая при проведении оценки, должна удовлетворять требованиям достаточности и достоверности.
Информация считается достаточной, если использование дополнительной информации не ведет к существенному изменению характеристик, использованных при проведении оценки объекта оценки, а также не ведет к существенному изменению итоговой величины стоимости объекта оценки.
Информация считается достоверной, если данная информация соответствует действительности и позволяет пользователю отчета об оценке делать правильные выводы о характеристиках, исследовавшихся оценщиком при проведении оценки и определении итоговой величины стоимости объекта оценки, и принимать базирующиеся на этих выводах обоснованные решения.
Оценщик должен провести анализ достаточности и достоверности информации, используя доступные ему для этого средства и методы.
Если в качестве информации, существенной для определения стоимости объекта оценки, используется экспертное суждение оценщика или привлеченного оценщиком специалиста (эксперта), для характеристик, значение которых оценивается таким образом, должны быть описаны условия, при которых указанные характеристики могут достигать тех или иных значений.
Если при проведении оценки оценщиком привлекаются специалисты (эксперты), оценщик должен указать в отчете их квалификацию и степень их участия в проведении оценки, а также обосновать необходимость их привлечения.
Оценщик при проведении оценки не может использовать информацию о событиях, произошедших после даты оценки.
20. Оценщик при проведении оценки обязан использовать затратный, сравнительный и доходный подходы к оценке или обосновать отказ от использования того или иного подхода.
Оценщик вправе самостоятельно определять конкретные методы оценки в рамках применения каждого из подходов.
21. Доходный подход применяется, когда существует достоверная информация, позволяющая прогнозировать будущие доходы, которые объект оценки способен приносить, а также связанные с объектом оценки расходы. При применении доходного подхода оценщик определяет величину будущих доходов и расходов и моменты их получения.
Применяя доходный подход к оценке, оценщик должен:
а) установить период прогнозирования. Под периодом прогнозирования понимается период в будущем, на который от даты оценки производится прогнозирование количественных характеристик факторов, влияющих на величину будущих доходов;
б) исследовать способность объекта оценки приносить поток доходов в течение периода прогнозирования, а также сделать заключение о способности объекта приносить поток доходов в период после периода прогнозирования;
в) определить ставку дисконтирования, отражающую доходность вложений в сопоставимые с объектом оценки по уровню риска объекты инвестирования, используемую для приведения будущих потоков доходов к дате оценки;
г) осуществить процедуру приведения потока ожидаемых доходов в период прогнозирования, а также доходов после периода прогнозирования в стоимость на дату оценки.
22. Сравнительный подход применяется, когда существует достоверная и доступная для анализа информация о ценах и характеристиках объектов-аналогов.
Применяя сравнительный подход к оценке, оценщик должен:
а) выбрать единицы сравнения и провести сравнительный анализ объекта оценки и каждого объекта-аналога по всем элементам сравнения. По каждому объекту-аналогу может быть выбрано несколько единиц сравнения. Выбор единиц сравнения должен быть обоснован оценщиком. Оценщик должен обосновать отказ от использования других единиц сравнения, принятых при проведении оценки и связанных с факторами спроса и предложения;
б) скорректировать значения единицы сравнения для объектов-аналогов по каждому элементу сравнения в зависимости от соотношения характеристик объекта оценки и объекта-аналога по данному элементу сравнения. При внесении корректировок оценщик должен ввести и обосновать шкалу корректировок и привести объяснение того, при каких условиях значения введенных корректировок будут иными. Шкала и процедура корректирования единицы сравнения не должны меняться от одного объекта-аналога к другому;
в) согласовать результаты корректирования значений единиц сравнения по выбранным объектам-аналогам. Оценщик должен обосновать схему согласования скорректированных значений единиц сравнения и скорректированных цен объектов-аналогов.
23. Затратный подход применяется, когда существует возможность заменить объект оценки другим объектом, который либо является точной копией объекта оценки, либо имеет аналогичные полезные свойства. Если объекту оценки свойственно уменьшение стоимости в связи с физическим состоянием, функциональным или экономическим устареванием, при применении затратного подхода необходимо учитывать износ и все виды устареваний.
24. Оценщик для получения итоговой стоимости объекта оценки осуществляет согласование (обобщение) результатов расчета стоимости объекта оценки при использовании различных подходов к оценке и методов оценки.
Если в рамках применения какого-либо подхода оценщиком использовано более одного метода оценки, результаты применения методов оценки должны быть согласованы с целью определения стоимости объекта оценки, установленной в результате применения подхода.
При согласовании результатов расчета стоимости объекта оценки должны учитываться вид стоимости, установленный в задании на оценку, а также суждения оценщика о качестве результатов, полученных в рамках примененных подходов.
Выбранный оценщиком способ согласования, а также все сделанные оценщиком при осуществлении согласования результатов суждения, допущения и использованная информация должны быть обоснованы. В случае применения для согласования процедуры взвешивания оценщик должен обосновать выбор использованных весов.
25. По итогам проведения оценки составляется отчет об оценке. Требования к содержанию и оформлению отчета об оценке устанавливаются Федеральным законом от 29 июля 1998 г. N 135-ФЗ «Об оценочной деятельности в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 31, ст. 3813; 2002, N 4, ст. 251; N 12, ст. 1093; N 46, ст. 4537; 2003, N 2, ст. 167; N 9, ст. 805; 2004, N 35, ст. 3607; 2006, N 2, ст. 172; N 31, ст. 3456; 2007, N 7, ст. 834; N 29, ст. 3482) и в федеральных стандартах оценки.
26. Итоговая величина стоимости объекта оценки, указанная в отчете об оценке, может быть признана рекомендуемой для целей совершения сделки с объектами оценки, если с даты составления отчета об оценке до даты совершения сделки с объектом оценки или даты представления публичной оферты прошло не более 6 месяцев.
27. Итоговая величина стоимости должна быть выражена в валюте Российской Федерации (в рублях).
Транспортные условия поставки в международной торговле. Что такое базис поставки?
Контрактная цена и что такое базис поставки?
В международной торговле при заключении контрактов, как правило, четко указывается, на ком лежат те или иные расходы и, соответственно, какой будет цена товара. Таким образом, контрактная цена – это цена, зафиксированная в документе купли-продажи (контракте). Само же распределение обязанностей сторон по страхованию и оплате транспортных расходов, определение моментов перехода рисков и прав собственности от продавца к покупателю носит название базиса поставки.
Базисные условия поставки CIF и FOB: разница в обязанностях сторон
Целью Инкотермс является четкое регулирование следующих вопросов:
В новой редакции Инкотермс обязанности сторон сгруппированы в 13 разделов. Ниже мы кратко охарактеризуем каждый из разделов, а сейчас давайте рассмотрим эти обязанности на примере двух наиболее популярных условий – FOB и CIF.
Для нас эти условия близки еще и тем, что относятся исключительно к морским грузоперевозкам.
FOB условия поставки
Заключая контракт на условиях FOB, продавец обязан организовать и оплатить доставку груза в порт отгрузки и его погрузку на выбранное покупателем судно. При экспортной поставке он же проводит таможенную очистку товара. Риски, связанные с порчей или гибелью товара, переходят на покупателя в тот момент, когда груз пересекает борт судна в порту погрузки.
Условия FOB STOWED (FOB с размещением) и FOB STOWED AND TRIMMED (FOB с размещением и утруской) используются в договорах купли-продажи для уточнения обязанности продавца по укладке и правильному распределению в трюме товара, погруженного на судно. Второй вариант используется исключительно для сыпучих грузов. При добавлении подобных терминов в договор купли-продажи необходимо уточнить, кто несет расходы по этим дополнительным обязанностям, и в какой момент риски переходят на покупателя, чтобы четко определить цену на условиях FOB.
CIF условия поставки
Согласно термину CIF условия поставки налагают на продавца ответственность за доставку груза в порт назначения, его страховку, экспортную таможенную очистку, погрузку на выбранное продавцом судно и фрахт этого судна. Несмотря на то, что продавец оплачивает все вышеперечисленное, его обязанности по поставке считаются выполненными уже после погрузки товара на судно в порту отправления. Соответственно, там же происходит и передача рисков.
Таким образом, основной разницей между условиями поставкиCIF и FOB является транспортная составляющая: кто выбирает перевозчика и оплачивает транспортные расходы – продавец или покупатель. Соответственно, от транспортной составляющей зависит разница цены CIF и FOB.
Если не вдаваться в детали CIF – за транспорт платит продавец, если FOB – за транспорт платит покупатель. Разница между ценой CIF и ценой FOB равна стоимости доставки в порт назначения.
Транспортные условия и коммерческие риски
Следует заметить, что Инкотермс регулирует отношения сторон исключительно в рамках договора купли-продажи. Поэтому договор перевозки стоит заключать отдельно, и уже в нем оговаривать все интересующие Вас транспортные условия. При морских перевозках в этом разделе договора купли-продажи оговариваются:
Инкотермс также не оговаривает, кто принимает на себя коммерческие риски по возможным морским надбавкам. Например, BAF (топливная надбавка), ERS (непредвиденные транспортные расходы) или CAF (валютная надбавка). К коммерческим рискам также можно отнести внезапные повышения портовых или страховых ставок, рост заработной платы или тарифов перевозчиков. К сожалению, таких «подводных камней» скрыто в Инкотермс немало.
Все эти риски можно дополнительно перестраховать. Правда, в этом случае вырастут расходы на страхование.
Распределение расходов и рисков между перевозчиком и владельцем груза
Один из самых больших рисков для заключающих договор сторон заключается в выборе условий поставки. Конкретно – кто, когда и сколько будет платить за перевозку.
Тут следует напомнить, что контракты чаще всего заключаются задолго до отправки груза. И на момент отгрузки цена транспортировки может существенно отличаться от той, которая указана в договоре. Сам перевозчик тоже рискует, оговаривая стоимость своих услуг задолго до начала перевозки.
В идеале сумма фрахта причитающегося перевозчику, должна покрывать все будущие расходы (горючее, зарплата экипажу, погрузочно-разгрузочные работы, ремонт и содержание судна, портовые пошлины) и риски перевозчика. Однако в условиях конкуренции перевозчику приходится указывать заведомо более низкую цену. Таким образом, сумма фрахта может и не возместить судовладельцу всех издержек.
Термины Инкотермс (Incoterms) и их особенности
Incoterms или Инкотермс (International commerce terms) — международные правила, для однозначного толкования терминов в области внешней торговли, прежде всего, относительно места перехода ответственности от продавца к покупателю (франко место). Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи.
Правила впервые опубликованы в 1936 году Международной торговой палатой, первая редакция известна как «Инкотермс-1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах.
EXW (от английского EX Works) + название завода/шахты/склада. Продавец предоставляет покупателю товар прямо на своей территории. Ни за погрузку, ни за таможенную очистку товара продавец ответственности не несет. Естественно, при таких условиях цена товара является минимальной.
Важно! Договор на условиях EXW может быть дополнен отдельным соглашением, возлагающим на продавца обязательства, связанные с загрузкой товара на транспортное средство и его отправкой до указанного покупателем места назначения. Если же покупателю требуется, чтобы продавец провел еще и экспортную таможенную очистку груза, проще воспользоваться условием FCA.
FAS (от английского Free Alongside Ship) + название порта отгрузки. Продавец обязан доставить товар в порт отгрузки и разместить его возле борта указанного покупателем судна или портовой транспортной баржи. Таможенная очистка также входит в обязанности продавца (если в договоре не указано иначе).
Важно! Данное условие используется только для морских перевозок.
FOB (от английского Free On Board) + название порта отгрузки. Помимо доставки товара в порт и организации его таможенной очистки, в обязанности продавца входит его погрузка на указанное покупателем судно.
Важно! Ключевой пункт этого условия («вдоль борта») закрепляет переход рисков с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна. Поскольку такой способ погрузки совершенно неприменим для некоторых типов грузов и судов (к примеру, для Ro-Ro), в этих случаях следует использовать условие FAS или FCA.
CFR (от английского Cost and Freight) + название порта назначения. Продавец организует доставку товара в порт отгрузки, его таможенную очистку и погрузку на указанное покупателем судно, а также оплачивает морской фрахт.
Важно! Условие используется только при морских перевозках. Несмотря на то, что расходы по доставке груза в порт назначения несет продавец, риски переходят на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна в порту отгрузки.
CIF (от английского Cost, Insurance and Freight) + название порта назначения. Помимо поставки груза на указанное покупателем судно и оплаты фрахта, продавец также несет расходы по таможенной очистке и страхованию поставляемого товара.
Важно! Условия СИФ используются только при морских перевозках. Продавец страхует товар по минимальной ставке (110%). Увеличение покрытия страховки за счет продавца должно быть указано в договоре отдельно, либо покупатель должен самостоятельно оплатить его.
CPT (от английского Carriage Paid) + название места назначения. Продавец отвечает за доставку груза перевозчику, таможенную очистку товара и его транспортировку до указанного покупателем места назначения.
Важно! Риски гибели или порчи товара ложатся на покупателя в момент передачи груза продавцом перевозчику. Как и при условии FCA, «перевозчиком» считается, в том числе, и экспедитор. Если подразумевается транспортировка груза несколькими перевозчиками, то переход рисков происходит при передаче груза первому из них.
CIP (от английского Carriage and Insurance Paid) + название места назначения. Продавец оплачивает доставку груза указанному покупателем перевозчику, его таможенную очистку, страховку и перевозку до места назначения.
Важно! Продавец страхует товар по минимальной ставке. «Перевозчиком» считается, в том числе, и экспедитор. Если подразумевается транспортировка груза несколькими перевозчиками, то переход рисков происходит при передаче груза первому из них.
DAT (от английского Delievered ad Terminal) + название терминала. В обязанности продавца входит доставка товара на указанный покупателем терминал в стране прибытия. Все расходы, связанные с перевозкой, экспортно-импортной очисткой груза и прочими таможенными пошлинами на товар также ложатся на продавца.
Важно! Данное условие применимо, в том числе, и для комбинированных перевозок. В понятие «терминал» входит любой терминал (авиа, авто, ж/д), а также причал, склад и т.п.
DAР (от английского Delievered at Point) + название пункта назначения. Продавец должен доставить готовый к разгрузке с транспортного средства товар в указанное покупателем место назначения.
Важно! Данное условие применимо, в том числе, к комбинированным перевозкам.
DDP (от английского Delivery Duty Paid ) + название места назначения. Продавец обязан доставить растаможенный товар к месту, указанному покупателем. Продавец также несет все расходы, связанные с уплатой пошлин и прочих сборов в процессе доставки товара покупателю.
Важно! Если НДС на таможне (в числе прочих сборов) уплачивает иностранный поставщик, российский покупатель-импортер не сможет принять этот таможенный НДС к вычету.
Экспедитор или перевозчик? Три секрета и международные грузоперевозки
Экспедитор или перевозчик: кого предпочесть? Если перевозчик хороший, а экспедитор – плохой, то первого. Если перевозчик плохой, а экспедитор – хороший, то второго. Такой выбор прост. Но как определиться, когда хороши оба претендента? Как выбрать из двух, казалось бы, равноценных вариантов? Дело в том, что варианты эти не равноценны.
Страшные истории международных перевозок
МЕЖДУ МОЛОТОМ И НАКОВАЛЬНЕЙ.
Непросто жить между заказчиком перевозки и очень хитро-экономным владельцем груза. Однажды мы получили заказ. Фрахт на три копейки, дополнительные условия на два листа, сборник называется. В среду погрузка. Машина на месте уже во вторник, и к обеду следующего дня склад начинает неспешно закидывать в прицеп все, что собрал ваш экспедитор в адрес своих заказчиков–получателей.
ЗАКОЛДОВАННОЕ МЕСТО – ПТО КОЗЛОВИЧИ.
По легендам и на опыте, все, кто возил грузы из Европы автотранспортом, знают, каким страшным местом является ПТО Козловичи, Брестской таможни. Какой беспредел творят белорусские таможенники, придираются всячески и дерут втридорога. И это правда. Но не вся.
КАК ПОД НОВЫЙ ГОД МЫ ВЕЗЛИ СУХОЕ МОЛОКО.
Загрузка сборным грузом на консолидационном складе в Германии. Один из грузов – сухое молоко из Италии, доставку которого заказал Экспедитор. Классический пример работы экспедитора-«передатчика» (он ни во что не вникает, только передает по цепочке).
Документы для международных перевозок
Международные автомобильные перевозки грузов очень заоргонизованы и обюрокрачены, следствие – для осуществления международных автомобильных перевозок грузов используется куча унифицированных документов. Неважно таможенный перевозчик или обыкновенный — без документов он не поедет. Хоть это и не очень увлекательно, но мы постарались попроще изложить назначение этих документов и смысл, который они имеют. Привели пример заполнения TIR, CMR, T1, EX1, Invoice, Packing List.
Расчет нагрузки на ось для грузовых автоперевозок
Цель — исследование возможности перераспределения нагрузок на оси тягача и полуприцепа при изменении расположения груза в полуприцепе. И применение этого знания на практике.
Ты почему не ешь мухоморы? Таможня выдохнула грусть.
Что происходит на рынке международных автомобильных перевозок? ФТС РФ запретила оформлять книжки МДП без дополнительных гарантий уже нескольких федеральных округах. И уведомила о том, что с 1 декабря текущего года и вовсе разорвет договор с IRU как несоответствующим требованиям Таможенного союза и выдвигает недетские финансовые претензии.
IRU в ответ: «Объяснения ФТС России касательно якобы имеющейся у АСМАП задолженности в размере 20 млрд. рублей являются полнейшим вымыслом, так как все старые претензии МДП были полностью урегулированы. Что думаем мы, простые перевозчики?
Stowage Factor Вес и объем груза при расчете стоимости перевозки
Расчет стоимости перевозки зависит от веса и объема груза. Для морских перевозок чаще всего решающее значение имеет объем, для воздушных – вес. Для автомобильных перевозок грузов значение играет комплексный показатель. Какой параметр для расчетов будет выбран в том или ином случае – зависит от удельного веса груза (Stowage Factor).