и все как будто стали строже ведь не что нибудь

И все как будто стали строже ведь не что нибудь

и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Смотреть фото и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Смотреть картинку и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Картинка про и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Фото и все как будто стали строже ведь не что нибудь

Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы, раскройте скобки.

1. (Н..) кто ему не возразил, но (н..) кто и не по..держал его (Кочетов). 2. На плечах его висело (н..) что, напом..нающее пиджак (М. Горький). 3. Он (н..) когда н.. (в) чём (н..) кому не отказывал, но и (н..) чего не давал (Рыбаков). 4. Пр..дерёт..ся к тому, к сему, а чаще н.. (к) чему (Грибоедов). 5. Он не пил, не бродил по посёлку и (н..) когда н.. (с) кем не с..орился (Гладков). 6. Наряжены мы вместе город ведать, но, кажется, нам н.. (за) чем смотреть (Пушкин). 7. И опять стрельцы н.. (с) чем (А.Н. Толстой). 8. Они пострадали в самом деле н.. (за) что (Тихонов). 9. Всякий дом есть (н..) что иное, как поселенная единица (Салтыков-Щедрин). 10. Макар Семёнов стоял как н.. (в) чём ни бывало (Л. Толстой). 11. Я н.. (в) чём не виноват перед ним, я не сделал ничего плохого, ему н.. (в) чем упрекнуть меня (Нагибин). 12. (Н..) когда и (н..) зачем было об..яснять Лизке, и (за) одно и ребятам, (по) чему он поставил избу в стороне (Абрамов). 13. И все как будто стали строже: ведь (не) куда (нибудь), а всё же в Атлантику входили мы (Флеров). 14. – (За) чем пр..шёл? Н.. (за) чем. Пр..шёл просто так (Катаев). 15. Н.. (за) чем было затевать столь опас..ный разговор (Катаев). 16. И слёзы матери здесь вовсе н.. (при) чём (Катаев). 17. Да он н.. (по) чём не признается, хоть реж.. его! (Гладков) 18. Я не слыхал, чтоб он на что (нибудь) или кого (нибудь) жаловался (Гончаров). 19. И всё (таки) самое страшное было ещё (в) переди (Саянов). 20. Глаза его искали кругом кого (то) (Лермонтов). 21. Мог ли кто (либо) об этом подумать? (Куприн). 22. Майор успел кое (с) кем подружит..ся и кое (с) кем по..сорит..ся (Б. Полевой). 23. А я кое (кого) из вас, кажется, знаю (Мальцев). 24. (За) чем пойдёшь, то и найдёшь (пословица). 25. (За) чем же так неблагосклонно хлопочем, судим обо всём. (Пушкин). 26. (По) этому признаку и (по) тому, что нижняя часть ствола обг..рела, я разгадал происхождение ямы (Пришвин). 27. Леонтьев был страс..ный любитель-рыболов. (По) этому он выбрал самый лесистый район (Паустовский). 28. (От) того я присмирел, что я слышу топот дальний (Пушкин). 29. (От) того, кто не мил, и подарок постыл (пословица). 30. (При) том же и жара немного спала (Тургенев). 31. (При) том же заводе находит..ся и школа. 32. У тебя солидный опыт работы, (при) чём в области перестройки и поиска новых форм (Белов). 33. Вот я таки н.. (при) чём останусь – это верно (Салтыков-Щедрин). 34. Другая есть причина, (по) чему она ждать не будет (Тургенев). 35. (По) чему конкретно вы заключаете о болезни ребёнка?

Источник

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Глагол – самостоятельная часть речи, которая обозначает действие и отвечает на вопросы что делать? что сделать?

и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Смотреть фото и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Смотреть картинку и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Картинка про и все как будто стали строже ведь не что нибудь. Фото и все как будто стали строже ведь не что нибудь

Характеристика грамматических значений

действия физического, умственного, речевого, эмоционального;

Рубить, думать, говорить, любить.

движения и положения в пространстве;

Б) Морфологические признаки

Вид, переходность, возвратность, наклонение, время, лицо, род, число, спряжение.

Глагол изменяется по наклонениям, временам, числам, лицам или родам (в единственном числе).

В) Синтаксические признаки

В предложении глагол обычно является сказуемым и вместе с подлежащим образует грамматическую основу предложения.

В предложении глагол может распространяться другими частями речи, чаще всего – существительными и наречиями, образуя словосочетания.

Вид глагола – глаголы бывают совершенного и несовершенного вида.

Глаголы несовершенного вида отвечают на вопрос что делать?

Читать, бежать, смеяться, литься.

Глаголы совершенного вида отвечают на вопрос что сделать?

Прочитать, убежать, засмеяться, вылиться.

Казнить, женить, жениться, велеть, исследовать, обследовать, арестовать, атаковать и др.

4. Возвратность – в русском языке противопоставлены:

невозвратные глаголы (не имеют постфикса -ся );

Мыть, решить, беречь.

возвратные глаголы (имеют постфикс -ся ).

Мыться, решиться, беречься.

5. Переходность – в русском языке есть переходные и непереходные глаголы.

Переходные глаголы способны сочетаться с существительным, местоимением в винительном падеже без предлога.

Читать (кого? что?) книгу ; писать (кого? что?) письмо ; качать (кого? что?) ребёнка, люльку.

Непереходные глаголы не способны сочетаться с существительным, местоимением в винительном падеже без предлога (нельзя: ссориться – кого? что?; летать – кого? что?).

Все возвратные глаголы непереходные.

Мыться, решиться, беречься.

Упражнение. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки.

Не (за) что благодарить; н.. (за) что не благодарил; (не) когда болтать; (не) кого спросить; увидел (н..) кого иного, как отца; (н..) кого иного не увидел; (не) кому доложить; сообщил (н..) кому другому, как директору; (н..) кому другому нельзя доложить; (не) куда спешить; (н..) где не находил покоя; это (н..) как невозможно; (н..) какой благодарности; не (на) что купить; н.. (на) что не обращать внимания; не (от) куда ждать помощи; (не) чем заняться; здание было (н..) чем иным, как университетом; (н..) чем иным объяснить не мог; (н..) когда не опаздывал; (н..) куда не спешил; н.. (к) чему не притрагивался; н.. (от) куда не ждал вестей; н.. (по) чём не догадался бы; я здесь н.. (при) чём; это его (н..) сколько не занимало; (н..) чей щенок; (во) что (бы) то (н..) стало; н.. (в) какую не соглашался.

Упражнение (ответ)

Не за что благодарить, ни за что не благодарил; некогда болтать; некого спросить; увидел не кого иного, как отца; никого иного не увидел; некому доложить; сообщил не кому другому, как директору; никому другому нельзя доложить; некуда спешить; нигде не находил покоя; это никак невозможно; никакой благодарности; не на что купить; ни на что не обращать внимания; неоткуда ждать помощи; нечем заняться; здание было не чем иным, как университетом; ничем иным объяснить не мог; никогда не опаздывал; никуда не спешил; ни к чему не притрагивался; ниоткуда не ждал вестей; нипочём не догадался бы; я здесь ни при чём; это его нисколько не занимало; ничей щенок; во что бы то ни стало; ни в какую не соглашался.

Упражнение. Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы, раскройте скобки.

1. (Н..) кто ему не возразил, но (н..) кто и не по..держал его (Кочетов). 2. На плечах его висело (н..) что, напом..нающее пиджак (М. Горький). 3. Он (н..) когда н.. (в) чём (н..) кому не отказывал, но и (н..) чего не давал (Рыбаков). 4. Пр..дерёт..ся к тому, к сему, а чаще н.. (к) чему (Грибоедов). 5. Он не пил, не бродил по посёлку и (н..) когда н.. (с) кем не с..орился (Гладков). 6. Наряжены мы вместе город ведать, но, кажется, нам н.. (за) чем смотреть (Пушкин). 7. И опять стрельцы н.. (с) чем (А.Н. Толстой). 8. Они пострадали в самом деле н.. (за) что (Тихонов). 9. Всякий дом есть (н..) что иное, как поселенная единица (Салтыков-Щедрин). 10. Макар Семёнов стоял как н.. (в) чём ни бывало (Л. Толстой). 11. Я н.. (в) чём не виноват перед ним, я не сделал ничего плохого, ему н.. (в) чем упрекнуть меня (Нагибин). 12. (Н..) когда и (н..) зачем было об..яснять Лизке, и (за) одно и ребятам, (по) чему он поставил избу в стороне (Абрамов). 13. И все как будто стали строже: ведь (не) куда (нибудь), а всё же в Атлантику входили мы (Флеров). 14. – (За) чем пр..шёл? Н.. (за) чем. Пр..шёл просто так (Катаев). 15. Н.. (за) чем было затевать столь опас..ный разговор (Катаев). 16. И слёзы матери здесь вовсе н.. (при) чём (Катаев). 17. Да он н.. (по) чём не признается, хоть реж.. его! (Гладков) 18. Я не слыхал, чтоб он на что (нибудь) или кого (нибудь) жаловался (Гончаров). 19. И всё (таки) самое страшное было ещё (в) переди (Саянов). 20. Глаза его искали кругом кого (то) (Лермонтов). 21. Мог ли кто (либо) об этом подумать? (Куприн). 22. Майор успел кое (с) кем подружит..ся и кое (с) кем по..сорит..ся (Б. Полевой). 23. А я кое (кого) из вас, кажется, знаю (Мальцев). 24. (За) чем пойдёшь, то и найдёшь (пословица). 25. (За) чем же так неблагосклонно хлопочем, судим обо всём. (Пушкин). 26. (По) этому признаку и (по) тому, что нижняя часть ствола обг..рела, я разгадал происхождение ямы (Пришвин). 27. Леонтьев был страс..ный любитель-рыболов. (По) этому он выбрал самый лесистый район (Паустовский). 28. (От) того я присмирел, что я слышу топот дальний (Пушкин). 29. (От) того, кто не мил, и подарок постыл (пословица). 30. (При) том же и жара немного спала (Тургенев). 31. (При) том же заводе находит..ся и школа. 32. У тебя солидный опыт работы, (при) чём в области перестройки и поиска новых форм (Белов). 33. Вот я таки н.. (при) чём останусь – это верно (Салтыков-Щедрин). 34. Другая есть причина, (по) чему она ждать не будет (Тургенев). 35. (По) чему конкретно вы заключаете о болезни ребёнка?

Упражнение (ответ)

1. Никто ему не возразил, но никто и не поддержал его. 2. На плечах его висело нечто, напоминающее пиджак. 3. Он никогда ни в чём никому не отказывал, но и ничего не давал. 4. Придерё т ся к тому, к сему, а чаще ни к чему. 5. Он не пил, не бродил по посёлку и никогда ни с кем не ссорился. 6. Наряжены мы вместе город ведать, но, кажется, нам не за чем смотреть. 7. И опять стрельцы ни с чем. 8. Они пострадали в самом деле ни за что. 9. Всякий дом есть не что иное, как поселенная единица. 10. Макар Семёнов стоял как ни в чём ни бывало. 11. Я ни в чём не виноват перед ним, я не сделал ничего плохого, ему не в чем упрекнуть меня. 12. Некогда и незачем было объяснять Лизке, и заодно и ребятам, почему он поставил избу в стороне. 13. И все как будто стали строже: ведь не куда-нибудь, а всё же в Атлантику входили мы. 14. – За чем пришёл? Ни за чем. Пришёл просто так. 15. Незачем было затевать столь опасный разговор. 16. И слёзы матери здесь вовсе ни при чём. 17. Да он нипочём не признае тс я, хоть режь его! 18. Я не слыхал, чтоб он на что-нибудь или кого-нибудь жаловался. 19. И всё-таки самое страшное было ещё впереди. 20. Глаза его искали кругом кого-то. 21. Мог ли кто-либо об этом подумать? 22. Майор успел кое с кем подружиться и кое с кем поссориться. 23. А я кое-кого из вас, кажется, знаю. 24. За чем пойдёшь, то и найдёшь. 25. Зачем же так неблагосклонно хлопочем, судим обо всём. 26. По этому признаку и по тому, что нижняя часть ствола обгорела, я разгадал происхождение ямы. 27. Леонтьев был страстный любитель-рыболов. Поэтому он выбрал самый лесистый район. 28. Оттого я присмирел, что я слышу топот дальний. 29. От того, кто не мил, и подарок постыл. 30. Притом же и жара немного спала. 31. При том же заводе находи тс я и школа. 32. У тебя солидный опыт работы, причём в области перестройки и поиска новых форм. 33. Вот я таки ни при чём останусь – это верно. 34. Другая есть причина, почему она ждать не будет. 35. По чему конкретно вы заключаете о болезни ребёнка?

Определите вид (совершенный / несовершенный), невозвратность / возвратность, переходность / непереходность следующих глаголов.

Замереть, ринуться, писать, говорить, спать, ночевать, рассчитать, рассчитаться, рассчитывать, просить, проситься, попросить, обедать, загореть, загорать, загореться, брать, браться, взять, взяться, говорить, заговорить, заговариваться, сказать, увлечь, увлекать, пленить, пленять, расследовать, жениться, женить, исследовать, арестовать, велеть, атаковать, просить, приказать, приказывать.

Замереть – сов. в., невозвр., неперех.; ринуться – сов. в., возвр., неперех.; писать – несов. в., невозвр., перех.; говорить – несов. в., невозвр., перех.; спать – несов. в., невозвр., неперех.; ночевать – несов. в., невозвр., неперех.; рассчитать – сов. в., невозвр., перех.; рассчитаться – сов. в., возвр., неперех.; рассчитывать – несов. в., невозвр., перех.; просить – несов. в., невозвр., перех.; проситься – несов. в., возвр., неперех.; попросить – сов. в., невозвр., перех.; обедать – несов. в., невозвр., неперех.; загореть – сов. в., невозвр., неперех.; загорать – несов. в., невозвр., неперех.; загореться – сов. в., возвр., неперех.; брать – несов. в., невозвр., перех.; браться – несов. в., возвр., неперех.; взять – сов. в., невозвр., перех.; взяться – сов. в., возвр., неперех.; говорить – несов. в., невозвр., перех.; заговорить – сов. в., невозвр., неперех.; заговариваться – несов. в., возвр., неперех.; сказать – сов. в., невозвр., перех.; увлечь – сов. в., невозвр., перех.; увлекать – несов. в., невозвр., перех.; пленить – сов. в., невозвр., перех.; пленять – несов. в., невозвр., перех.; расследовать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; жениться – двувидовой (сов. в. и несов. в.), возвр., неперех.; женить – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; исследовать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; арестовать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; велеть – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., неперех.; атаковать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; просить – несов. в., невозвр., перех.; приказать – сов. в., невозвр., перех.; приказывать – несов. в., невозвр., неперех.

Упражнение. Вставьте, где необходимо, пропущенные буквы, раскройте скобки. Выделите глаголы и укажите их спряжение. Определите, в какой форме употреблены глаголы (наклонение, время, число, лицо или род).

1. Тишина – даже ветка не хрустн..т (Бунин). 2. Где-то после обеда, среди сплошного дождя до нас донос..т..ся какие-то стран..ые звуки, они всё усил..ва..т..ся, крепнут, и мы понима..м, что идёт катер (Казаков). 3. Передвин..ш..ся на середину рейда – море спряч..т..ся, зато вдруг раздвин..т..ся весь залив налево (Гончаров). 4. Это ехал Абогин протест..вать, делать глупости (Чехов). 5. Иной кача..т головой, те шепч..т..ся, а те сме..т..ся меж собой (Крылов). 6. Я удерж..ваю за собой право сказать и своё мнение (Л. Толстой). 7. Князь Андрей с беспокойным любопытством вгляд..вался в это неподвижное лицо (Л. Толстой). 8. В Оренбурге смерка..т..ся в шесть часов (Ясенский). 9. Ему ни за что не хотелось показат..ся смешным (Бунин). 10. Накрап..вало, в переулках было пусто (Бунин). 11. Всё меньше люб..т..ся, всё меньше дерза..т..ся (Маяковский). 12. Волны приход..т, и волны уход..т, стел..т..ся пеной на берег отлогий (Брюсов). 13. Между тучами и морем гордо ре..т Буревестник (М. Горький). 14. Ед..ш.. тундрой, дыш..ш.. морозным воздухом и чувству..ш.. себя хозяином всех дорог и путей, вер..ш. что всё в твоей жизни сбуд..т..ся (Горбатов). 15. Статные осины высоко лепеч..т над вами, длинные, висячие ветки берёз едва шевел..т..ся (Тургенев). 16. Посмотр..ш.. на дельца иного: хлопоч..т, меч..т..ся, ему дивят..ся все (Крылов). 17. Шумят и пен..т..ся валы (Пушкин). 18. Окрылённый хвалою автор ничему не уч..т..ся, жажд..т дальнейших опьянений похвалами (М. Горький). 19. На небе бре..ж..т утрен..я з..ря (Чехов). 20. Бабушка се..ла муку в амбаре (Гладков). 21. Уж та..т снег, бегут руч..и, в окно пове..ло весной (Плещеев). 22. Только сер..це почему-то сладко та..ло в груди (Исаковский). 23. Он с детства ненавид..л и пр..зирал лавоч..ников (Каверин). 24. Кто вынянч..л эти здания? (Татьяничева). 25. Сосед мой, ткач. сына обездол..л, парень на крахмальный завод нан..лся (М. Горький). 26. Пошатнулась Австрийская империя, обезлюд..ла Германия (А.Н. Толстой). 27. Пусть струит..ся над твоей избушкой тот вечерний несказанный свет (Есенин). 28. Кто камень возьмёт, то пускай поклянёт..ся, что с честью носить его будет (Жаров). 29. И всё, что выраз..т..ся здесь, да вникн..т в душу снова, как плач.. о Родине, как песнь её судьбы суровой (Твардовский). 30. – Я готов; прикаж..те начинать? (Гончаров). 31. Пришёл С.И. Мамонтов и посовет..вал: – Брос..те нервничать, Фед..нька! Воз..мите себя в руки, прикрикн..те хорошенько на товарищей да сделайте посильнее первую фразу (Шаляпин). 32. Я (бы) сходила с ним на рынок и провизи.. (бы) купила: теперь (бы) кушали и деньги были (бы) целы (Гончаров). 33. Они просто жили и просто боролись, не думая, что они бор..т..ся и соверша..т какие-то подвиги (Катаев). 34. Вот и нынче про Стегнея Борисовича тоже вывед..вала, до всего ей дело (Григорович). 35. Братья треб..вали от отца раздела имущества (М. Горький). 36. Чтоб достичь этого, не брезг..вал ничем (М. Горький). 37. Много пили мёду и горилки; охмелели, обезум..ли гости (Пушкин). 38. Горничная Веры принесла ему записку, которая его совершенно обезум..ла (Писемский). 39. Сапёры облед..н..ли крутизну обрыва (Полевой). 40. Швы между железными листам крыш.. облед..н..ли (Иванов).

Ошибки, связанные с образованием форм слова (склонение и спряжение), с неправильным соединением слов во фразе (сочетаемость) и построением целых предложений (синтаксис), хотя и менее бросаются в глаза по сравнению с рассмотренными выше двумя типами нарушений нормы, но создают те же помехи на пути передачи информации слушателям и столь же отрицательно характеризуют говорящих.

Наибольшее число грамматических ошибок приходится на именные и глагольные словосочетания, т.е. на предложно-падежное и глагольное управление. Соблюдение предписаний языковой системы и кодифицированных правил построения словосочетаний требует использования вполне определенных падежных форм: если употреблен глагол “являться”, то он должен соединять слово в именительном падеже со словом в творительном — “что/кто является чем/кем”; если говорящий использует слово “дотронуться”, то в сочетание с ним должно войти существительное с предлогом “до”, а глагол “говорить” можно соединить с именным дополнением либо в винительном — “говорить что”, либо в предложном — “говорить о чем”, но никак не “говорить за что”, поэтому впечатление неряшливости речи и неточности объяснений оставляют у слушателя фразы:

— “ критерий оценки деятельности наших подразделений является раскрываемость преступлений” (В. Колесников);

— “ стоит только дотронуться к балансу двух властей” (М. Баглай);

— “ и у нас действительно будет ответственность тех, кто за это говорит” (О. Сысуев).

Причиной такого рода ошибок может, конечно, быть и психологический конфликт двух соперничающих речевых намерений: сравним, например, фразу “обвинить их можно было лишь за употребление наркотиков” (М. Стрелец), где в противоречие вступает пара словосочетаний “обвинить в чем-то” и “наказать за что-то”, а итогом конфликта становится несоответствующее норме управление “обвинить за”, однако главной причиной все-таки является невнимание к своей речи, к плану построения фразы (а такой план есть у любого говорящего всегда) и отсутствие контроля за его реализацией: говорящий не слышит себя, его языковое сознание не чувствует той самой “ответственности”, о которой он говорит. Эта причина поддается устранению. Научиться себя слышать, а значит, испытывать ответственность и уважать интересы слушателей в состоянии каждый грамотный (а наши языковые авторитеты “все учились понемногу”) носитель русского языка. Надо только этого хотеть.

Такая психологическая установка избавит говорящего от появления в его речи странных для русского уха, а подчас уродливых сочетаний, способных вызвать улыбку на “румяных устах” внимающих ему слушателей:

— “ ко мне вдруг пришла такая мысль. ” (Ю. Меньшова), как будто “мысль”, как маленькая девочка, прибежала босиком по траве и схватила за руку;

— “ я еще не в курсе об этой информации” (Ю. Скуратов);

— “ об этом заявила глава налоговой службы Георгий Босс” (А. Дадыко). Мы можем сказать “врач пришла”, да и “глава”, конечно, “могла” заявить, если бы она была не Георгием Боссом, а женщиной.

Из-за нарушений в согласовании особенно страдают сложные предложения, которые в устной речи не должны быть слишком длинными, так как оперативная память человека не может удержать под контролем синтаксические связи большой глубины. Так, в предложении “и даже самая сильная женщина, к которой я себя причисляю, хочется быть слабой и ранимой” (А. Смехова) нарушены связи между всеми тремя фрагментами, на которые оно разбито. Аналогичную ошибку видим во фразе “хотя в качестве примера приведу визит боливийской делегации, в ходе которой мы с удивлением узнали, что” (А. Разбаш), где придаточное предложение согласуется не со словом, к которому оно относится, а со словом “делегация”, в результате чего получается искаженное сочетание “визит, в ходе которой. ”. Еще один образчик согласования во фразе того же автора: “Большой театр отправил его на пенсию, где он больше не танцевал” — без комментариев.

Ошибки в образовании словоформ менее частотны, но не менее курьезны:

— “ измазовав все грязью, мы теперь уже сами заблуждаемся, где правда, а где ложь” (С. Дубинин) — вместо “измазав”;

— “ Евгений Максимович говорил с господином Гор” (В. Яковлев) вместо “с господином Гором”, так как мужские фамилии в русском языке склоняются;

— “ отмечу из наиболее последнего” (Г. Боос) — прилагательное “последний” не имеет степеней сравнения;

— “ есть озабоченности, на которые мы не всегда адекватно отвечаем” (Ю. Маслюков) — слово “озабоченность” не имеет формы множественного числа в нормативном языке так же, как слово “поддержка” (ср. “без финансовых поддержек нам нельзя существовать” — И. Лиспа), хотя в профессиональном языке балета и могут, вероятно, существовать различные виды “поддержек”. Следует заметить, впрочем, что распространившиеся случаи образования множественного числа от слов, которые ранее во множественном не употреблялись, могут свидетельствовать об определенной тенденции в самой языковой системе, которая таким образом реализует один из резервов своего развития.

Некорректное употребление предлогов тоже приводит к курьезным сочетаниям: “а я свою подпись из-под этого документа не уберу” (В. Семаго), “натовская авиация продолжает по ошибке бомбить албанцев, для которых (вместо ради которых — Ю.К.) и была начата военная кампания” (Б. Андреева); “мы уже сегодня получаем предложения с наших областей” (Г. Селезнев) — вместо из наших областей и т.п.

Но есть более сложные случаи, когда за внешним, находящимся на поверхности отступлением от культурно-речевой нормы скрывается подсознательное стремление говорящего поменять местами субъект и объект действия, замаскировав “действователя” и представив событие как протекающее совершенно объективно, независимо от активного его участника. Ср., например: “важнейшим политическим событием недели должно было стать обсуждение в комитетах Госдумы бюджета, оно отложилось, но тем не менее работа предстоит тяжелая” (В. Рыжков). Языковая ошибка здесь заключается в том, что образована пассивная форма от глагола “отложить”, который такой формы не имеет. Так, от активной конструкции “рабочие строили дом” можно образовать пассив — “дом строился рабочими”, но с глаголом “отложить” точно такая же трансформация невозможна, и конструкцию “депутаты (мы) отложили обсуждение” можно преобразовать в пассивную, только использовав страдательное причастие, — “обсуждение было отложено депутатами (нами)”. Сочетание же “обсуждение отложилось” воспринимается как двусмысленное, поскольку совпадает по форме с сочетанием “событие отложилось (в памяти)”. Психологическое же содержание такого словоупотребления, такой бессубъектной формулировки — “обсуждение отложилось” — в том, что она не предполагает, попросту снимает вопросы “кто отложил и почему?”

Такое приводящее иногда к ошибкам стремление замаскировать, убрать с авансцены, отодвинуть на задний план субъекта действия свойственно в большей мере языку политики, чем другим жанрам публичной речи: “надо продолжить переговоры, которыми мы были достигнуты определенные результаты” (И. Сергеев). Знаменательна в этой фразе оговорка “мы”, которая, полностью разрушая грамматическую структуру фразы, осталась в ней от “другого плана артикуляции”: сказать, что “мы достигли результатов” вроде бы нескромно, да и не вполне соответствует действительности. Но и очищенная от этой оговорки фраза, смысл которой в том, что “результаты достигнуты переговорами”, содержит грамматическую ошибку в управлении, так как “результаты достигаются в переговорах”, а не “переговорами”. Спрятан от слушателя субъект действия и во фразе “время не располагает такой возможностью”, где реальным действующим лицом является “мы”: это “мы не располагаем возможностью из-за того, что время не позволяет нам ее использовать”, но столь критически оценивать самих себя неразумно, и поэтому роль грамматического субъекта передается “времени”, которое течет объективно и с которого взятки гладки, а “мы” здесь как будто и ни при чем.

Замысловатая игра в “субъекты-объекты” может принимать и иную направленность, при которой субъект, наоборот, выдвигается на первый план, субъекту приписываются качества объекта. Так, во фразе А. Крупенина “я был красноречив, аргументирован” это “я” вбирает в себя не только оценку самого “себя” (красноречив), но и характеристику собственной речи: ведь аргументированной была речь говорящего, а не он сам; в результате возникает и грамматическая, и логическая ошибка. Ср. также: “Виктор Степанович, у вас хорошие человеческие качества, не сгорайте их в думском горниле. ” (Н. Харитонов). Призыв “не сгорать” может быть адресован здесь только Виктору Степановичу, но автор обращает его к “хорошим человеческим качествам”, заменяя переходный глагол “сжигать” его непереходным конверсивом “сгорать” и порождая нелепое высказывание.

Некорректный выбор слова вкупе с синтаксическими нарушениями приводит не только к ошибкам, вызывающим смех, но и создает двусмысленные высказывания, которые не всегда поддаются расшифровке слушающими. “Многократная ситуация усугубляется тем. ”, — говорит Ю. Буш, и понять, имеет ли он в виду “ситуацию”, которая многократно повторялась, или ситуацию, которая многократно “усугубляется”, — затруднительно. Сюда же относится совершенно загадочная мысль В. Жириновского “национальный момент не выдерживает никто. ” и амбивалентная фраза Б. Березовского “с теми людьми, кому вопросы зависят. ”, за синтаксической ошибкой в которой скрываются два понимания: то ли это “люди, от кого” вопросы (их решения) зависят, то ли, напротив, это “люди, для кого” вопросы (и их решения) зависят. Классическим образцом двусмыслицы может служить высказывание Н. Харитонова: “Примаков обратился с просьбой не заниматься импичментом Президента, так как в данной ситуации это прослабит наше государство”. Аналогичный эффект вызывает фраза В. Илюхина: “. ОРТ обязано было выплачивать Президенту причитающие ему дивидЭнды. ”, где, помимо неправильного произношения последнего слова, слушатель сталкивается с “причитающими дивидендами”, т.е. дивидендами, которые “причитают”, занимаются “причитаниями”, очевидно, заодно с теми “финансами”, что “поют романсы”.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *