извлечение троих стивен кинг книга о чем

Стивен Кинг «Темная башня: Извлечение троих»

Вот я и закончила читать вторую книгу из цикла «Темная башня» Стивена Кинга. Скажу сразу, в ней меньше ценных мыслей. Нет, они, конечно, проскальзывают, но как часть повествования, а не как это было в первой книги в виде целых монологов. Но от этого ценность произведения не уменьшается.

Да, не удивляйтесь, что отзыв мой будет не очень связанный. По большей мере я просто выбирала из текста цитаты, которые мне больше всего приглянулись и, по моему мнению, отражали ту или иную идею.

Трудный путь по самой кромке…

Итак, после разговора с черным человеком, стрелку нужно извлечь трех помощников, назовем их так. Но что это за помощники и откуда их нужно извлекать, наш герой пока не знает. После разговора с человеком в черном, он оказывается на берегу океана. Теперь путь его пройдет по самой его кромке.

Но уже в первую ночевку происходит крупная неприятность. Из моря по ночам выбираются омароподобные твари, разговаривающие на своем собственном языке и, вероятно, жутко прожорливые. Неудивительно, что одна из тварей откусила Стрелку пальцы на правой руке.

Кто враг, кто друг, пока не разберешь…

Кстати, в начале Роланд ощущает присутствие человека в черном в собственном разуме. Точнее не присутствие, а скорее телепатическую связь:

В конце концов, я пришла к выводу, что у каждого из героев было свое испытание. У Эдди в настоящем, у Одетты в другом мире. По сути, они стрелки из другого мира, так называемые «спящие воины», которые были перенесены в мир Роланда, чтобы пополнить ряды защитников этого мира.

Ибо один единственный воин, да еще и покалеченный вряд ли может справиться с задачей, выпавшей на его долю. И тут опять мне вспоминается, что человек в черном не такой уж и враг Стрелку.

Высокий слот, точка Альва и странный мир

Озадачил меня высокий слог, что это за язык? Возможно, английский, но скорее всего, нет. А вот характеристика самой Темной башни мне чем-то напомнила ту самую точку Альва, в которой сходятся глубины всех пространств.

«…разве что, может быть, что-то вроде… болта. Центральная ось, которою держится все бытие. Все бытие, все время и весь размер.»

Итак, как он, а точнее его душа оказалась в теле Эдди Дина? Это похоже на одержимость только не бесами, а душой другого человека, по сути, подселение. Конечно, мир, который увидел Стрелок глазами Эдди Дина очень сильно отличался от известного ему. Да и люди здесь были совсем иными:

«Они такие, какие есть, потому что живут при свете, — внезапно открылось стрелку. — Свет этот — цивилизация, которой тебя учили поклоняться превыше всего остального.»

Эгоизм матери и опека брата

Кстати, как оказалось, у Эдди Дина была очень странная мама. Убежденная, что очень хорошо заботится о сыне, что его старший брат так сильно заботится о нем, что сам не успевает ни на тренировки, ни хорошо учиться.

Хотя при этом она словно не замечает, что у него нет способностей ни к спорту, ни к учебе. В общем, такой себе красноречивый примерчик собственной гордыни и эгоизма, свойственной доброй половине родителей. И чем это вот нежелание видеть окончилось?

Для начала пострадал сам Генри (старший брат Дина), который оказался довольно таки слабым человеком. Да, возможно его подкосило участие в войне, а к наркотикам привело ранение во Вьетнаме.

Но в итоге жизнь оказалась никчемной, без желаний и стремлений, неудивительно, что Генри Дин несколько лет жил в ожидании смерти. Сам же Кинг на это отвечает словами учителя стрелка:

«Вина, запомните, малыши, всегда лежит в одном месте: на человеке достаточно слабом, чтобы нести ее бремя.»

Что делать, если будущего нет?

Хотя, наркоман пойдет на все, чтобы получить желаемое. И тут у меня возник вопрос: если бы стрелок согласился его взять с собой, возможно, Эдди даже и не подумал об убийстве? И что было бы с Эдди, не будь Сюзанны?

Массовая шизофрения на лицо?

Теперь о будущей Сюзанне. Вероятно, детская травма дала толчок для выхода другой личности. Это как у близнецов, только одно тело Одетта Холмс и Детта Уокер делят на двоих, даже не подозревая о существовании друг друга.

Конечно, на лицо явная шизофрения. Интересно, что сама Одетта побывала в коме еще в детстве, и видела сны очень реальные. По сути, она дважды оказывалась на краю гибели, может поэтому была избрана?

И сейчас она уверена, что все это не реальность, что она снова впала в кому, а стрелок и Эдди ей только снятся. На что Эдди в свою очередь дает такую картину: а что, если это он, Эдди Дин, в коме, и это Одетта ему грезится?

Как поживают негры на самом деле?

По ходу чтения мне пришла в голову еще одна мысль: негры, еще полвека назад были низшим классом в Америке и всячески угнетались. Сейчас вроде бы все изменилось, хотя бы нет автобусов для белых и черных, а в кино негров снимается уже больше чем белых.

Но так ли это на самом деле? Стали ли афроамериканцы полноценными членами общества? Сейчас я говорю не о метисах, а именно о неграх. А ведь их специально привезли на американский континент именно для того, дабы уничтожить белую расу. Очень интересной мне показались слова Одетты:

«То, что мы думаем о себе, и то, что мы в действительности из себя представляем… я бы сказала, что очень редко одно с другим совпадает»

Очень точно Кинг характеризует основной закон жизни в Америке, да и не только там:

«Мать твою, покупатель всегда прав, даже когда он не прав… если только у него есть деньги. Как говорится, с деньгами барин, без денег отваливай»

Особая роль маньяка

А вот уже третий человек, к которому привела дверь Роланда, оказался не совсем достойным. Это маньяк со странными пристрастиями, получающий не только физическое, но и моральное удовлетворение, считая себя кем-то наподобие Творца, меняющего всего одним действием судьбы людей.

Но и его появление имело собственную цель, именно благодаря ему Одетта и Детта должны стать целостной натурой, Сюзанной, которая очень удачно сочетает в себе дикость и ярость Детты и интеллигентное спокойствие Одетты.

Нужно только представить!

Сначала я не поняла при чем тут параллель с терминатором. Но когда представила стрелка с невозмутимым видом и зависающим на секунду, а потом на автомате выдающим инфу, то все стало на свои места. Дальше история уже стала картинкой, а не буквами в книге.

«В этом мире, где на каждом шагу встречаются настоящие чудеса, где кареты летают по воздуху, а бумага, похоже, дешевле песка, самым поразительным было то, что здешние люди безразличны к этим невиданным чудесам. В этом мире, исполненном волшебства, ему встречались лишь скучающие лица и скучные персоны.»

Волшебная лавка с бесполезным товаром

Сначала я хотела впихнуть еще цитату, но она оказалась очень большой. Потому коротко передам ее суть. В аптеке Роланд видит не тайное место, где творит маг и колдун, а волшебную лавку, в которую открыты всем двери.

И при этом на прилавках продаются не действительно нужные снадобья от недугов, а средства, без которых вполне можно обойтись, как то краска для волос, полоскатель для рта и т.д. И здесь стрелок делает потрясающий вывод:

«Там, где должна бы царить алхимия, было больше парфюмерии, чем магических зелий — так чего удивляться, что волшебство тихо покинуло это место?»

И да, вовсе неудивительно, что у аптекаря язва. Он же люто ненавидит собственного отца и свою же жизнь.

Есть цель, значит, пора в путь…

Удивительно, как Эдди и Сюзанна очень быстро приняли стрелка и его цель. Даже понимая, что он принесет в жертву обоих не задумываясь. Возможно, они тоже прониклись целью, хоть пока и не осознают этого. Прежде чем перейти к третьей книге, хочу закончить свой отзыв еще одной цитатой:

Источник

Стивен Кинг «Извлечение троих»

Извлечение троих

The Drawing of the Three

Другие названия: Двери между мирами

Роман, 1987 год; роман-эпопея «Тёмная Башня»

Язык написания: английский

Перевод на русский: — О. Беймук (Темная башня. Том II) ; 1994 г. — 1 изд. — Н. Ачеркан, Р. Ружже (Двери между мирами, Книга вторая. Двери между мирами) ; 1994 г. — 2 изд. — Т.Ю. Покидаева (Извлечение троих) ; 1997 г. — 17 изд. Перевод на украинский: — Е. Любенко (Крізь час) ; 2008 г. — 1 изд.

В данной части своих приключений Роланд извлекает из нашей реальности помощников, которых ему предсказали карты Таро. Они составят ему компанию в странствиях: наркоман Эдди Дин, чернокожая женщина-инвалид Одетта Холмс.

Номинации на премии:

номинантПремия Геффена / Geffen Award, 2001 // Переводная книга фэнтези (США)
номинантПремия SFinks / Nagroda SFinks, 2003 // Зарубежный роман года. 7-е место

Самиздат и фэнзины:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Сейчас факт, что «Стрелок» был куплен всего за тринадцать с половиной рублей, вызывает легкий диссонанс. «Извлечение троих» было куплено примерно в то же время за те же деньги, но о связи двух романов я и не подозревал. На обложке первой книги были какие-то хмурые глаза, на обложке второй – вампиры, связь между ними вообще не прослеживалась. Чуть погодя, когда «Стрелок» уже был отправлен в долгий ящик, принадлежность «Извлечения троих» к «Темной башни» вскрылась, и сиквел отправился следом за оригиналом. Чтобы спустя несколько лет открыть для меня Стивена Кинга с совершенно новой стороны.

«Извлечение троих» начинаются на том же месте, на котором закончился «Стрелок», только спустя семь часов. И это уже совсем другая книга. История Роланда претерпела изменения как структурно*, так и атмосферно**. Сам Роланд стал гуманнее, и большую часть времени он уже не крутой парень с двумя револьверами, способный расстрелять целую деревню врагов, а человек, страдающий от истощения и лихорадки, которого от смерти отделяет буквально несколько часов.

В этом романе стрелок учится заново заводить друзей, и большая часть «экранного» времени уделена именно взаимодействию персонажей. Компанию Роланду составят наркоман Эдди Дин и девушка с ограниченными возможностями Одетта Холмс. Последняя страдает синдромом множественной личности, поэтому число новых друзей стрелка варьируется от двух до четырех.

Мир Роланда вновь показан урывками, по сути дела, мы видим только пляж, двери и любопытных омаров, задающих странные вопросы. Зато ярко представлен Нью-Йорк, причем разных лет, что ощущается. «Извлечение троих» оставляет совершенно другие впечатления, нежели «Стрелок». Более мрачные, даже болезненные, но вместе с тем, более понятные.

Изменения не пришлись мне по душе, и «Стрелка» я ценю больше. Тем не менее, второй роман «Темной башни» получился достойным и потраченного на него времени совершенно не жаль.

*Три части вместо пяти, плюс появились пролог и эпилог.

**Упор на криминальный роман вместо вестерна.

Идеальный шизофреник — если таковой вообще существует в природе — это такой человек, который не только не подозревает о существовании своей второй личности, но и пребывает в блаженном неведении о том, что с ним, или с ней, творится что-то не то.

Чуете? Нет? А я вот чую, что где-то начали собирать ветки для костра. Слышите? Звучат голоса, распространяющие весть о том, что в лагере ТБ завелся отступник. Знаю, этот костер предназначен именно мне, но я не намерена отказываться от своего мнения!

Я не так давно перечитала Стрелка, и в этот раз не стала повторять прошлой ошибки и сразу же взялась за продолжение. Что же, мудрое решение, но вот надо было настроить еще и на последствия. Дело в том, что уже неоднократно говорилось и будет говориться, с Кингом у меня сложные и противоречивые отношения. Серия про Темную башню избегала долго и, опять же, если бы не случайно впихнутая книга в подборку для игры и рандомный выпад 4 части (!), то еще бы долго меня здесь не видели бы.

Извлечение троих — продолжение долгого пути Роланда. В прошлый раз я задалась вопросом, что же будет делать Стрелок, если вдруг получит серьезную рану. Кинг дал ответ на этот вопрос, аж с самого начала! Роланду оттяпал два пальца на руках и один на ноге, какое-то существо в виде краба. Первое, что мне пришло в голову — надо прижечь рану, чтобы избежать сепсиса. Фигушки! Мало того, что уже и песок попал в раны, так для пикантности обмотаем грязной тряпкой. Не, понятно, что там не до чистой ткани, но.

Возможно я придираюсь, и такую мелочь можно опустить. Главное же, что через какое-то время Роланд обнаружил дверь в сознание другого человека! И началось извлечение троих, а также мое периодическое возгорание.

Всем известно, что Кинг был наркоманом, но это явно чувствуется во второй части эпопеи ТБ. Правда добрая часть про Эдди Дина далась, относительно, спокойно. Когда же пришло время извлекать Госпожу теней, то тут уже ничего не могло остановить зарождающуюся бомбежку. Ппц, как эта Одетта/Детта бесила! А потом еще хренова Сюзанна выползла!

Знаете что обидно, — что я вижу, как люди в восторге от Темной башни. У них загорается огонек в глаза, а порой обсуждения могут быть куда масштабней, чем у фанатов Властелина колец! Ну а я. Я опять сижу в своем уголке, где заявляю, что мне не понравилось. Чувствую, как толпа начинает жужжать, как в улье, направляя острые жала в мою сторону.

Может ослепла, может тупо не догоняю фишки, но навряд ли мнение изменится. Продолжу ли путь дальше? Да, хотя это и дается со скрипом. Ко второй книге куда больше претензий, чем к первой! Бесплодные земли впереди, но сначала отдохну.

Прочитал спустя пять лет и исправил оценку с 4 до 10. Уж не знаю, как так вышло. Наверное, с читательским опытом стал больше понимать, что на самом деле творит Кинг. А творит он, в общем-то, удивительно простую вещь: пишет так, что тебя не напрягает. Он умело за одну страницу роднит тебя с ЛЮБЫМ персонажем. И так постоянно. Любая эпизодическая личность становится тебе интересной и знакомой. Все выпуклые, со своими предысториями и развязками.

Плюс ко всему — Кинг умудряется писать слишком емко, не злоупотребляя объемом, а его метафоры дико круты и образны. Например, жухлая трава, которая будто стеснялась расти. Или поднял голову так же тяжело, как бревно, которое полностью погрузилось в воду, но еще не утонуло.

Он пишет знакомым языком и понятными и близкими сравнениями. К чему я тут распинаюсь так? К тому, что:

— отличные герои. Живее живых;

— как следствие, не беспокоили баланс сюжета и ритм повествования, так как языком и стилем не давал заскучать;

— хорошая динамика (история с Эдди самая интересная, с Мортом — самая сумбурная и неправдоподобно перекликающаяся с судьбой Одетты).

Конечно, пока еще напрягает недосказанность о мотивах стрелка и сути Темной Башни, но то ли у меня сейчас благорасположение к Кингу, то ли что, но я готов терпеть и читать то, что он предлагает, наслаждаясь просто повествованием. Благо, язык компенсирует.

И мне по-прежнему нравится то, что Кинг творит с жанром фэнтези. Это не выворачивание наизнанку и не прыжок вверх — это шаг вбок. Такое вот ИНОЕ ФЭНТЕЗИ.

«Есть и другие миры, кроме этого» (С. Кинг «Стрелок»).

К началу «Извлечения троих» Стрелок вновь один. Время перемен. Роланда Дискейна, последнего потомка Эльда, ждут трансформации духовные и физические. И новое направление пути — на север, к дверям открывающим доступ в другие пространства. Дверям в Нью-Йорк.

В этой истории происходят скачки между временем и мирами, повествование отчасти становится более привычным, земным. Кинг глазами Роланда показывает три временных промежутка из жизни Большого Яблока.

Появляются новые персонажи, которые надолго займут места главных героев ТБ. Удачное определение им дал Бев Винсент, назвав «увечными душами».

Знакомство с извлекаемыми и погружение в Нью-Йоркские реалии вышло ярким. От вестерна в «Извлечении» практически ничего не осталось. Появились признаки криминального романа. Параллельная нашему миру вселенная Роланда не ощущается главной, намечена Кингом весьма условно, фрагментарно — кусочек берега. Впрочем, путешествовать по миру Стрелка (вернее по мирам этой стороны) предстоит много в последующих романах цикла.

Если говорить о новых героях, то на этот момент все они мне не особо нравятся. Эдди Дин, можно сказать, подает надежды и не лишен обаяния. Одетта Холмс, во всей своей многогранности, начиная с этого романа будет казаться мне в разной степени неприятной, иногда терпимой. Джек Морт — его суть понятна уже из имени (mort — смерть). Тем не менее их Нью-Йоркское прошлое показано интересно.

«Извлечение» по сравнению со «Стрелком» получилось более динамичным и объемным. Пространства Нью-Йорка детализированы. Не скажу, что продолжение ТБ мне понравилось больше начала, тем не менее эта история приковывает внимание.

Не могу сказать, что вторая часть «Тёмной башни» понравилась больше первой; скорее даже наоборот. Первая часть, «Стрелок», это необычное атмосферное фэнтези. В «Извлечении троих» же большая часть действия происходит в нашем мире — в Нью-Йорке 20-го века, мир Стрелка же представлен всё той же прибрежной полосой, на которой автор оставил главного героя в конце первой части. Во второй части меньше от фэнтези, но больше от криминального боевика.

И, хоть Кинг и умеет увлечь и заинтриговать читателя, мне не очень понравилось то, как он смешивает то, что в старину называли высоким и низким штилем. В одних эпизодах герои любуются звёздами и рассуждают об устройстве мироздания; в другом, например, подробно описано, как некий бандит ищет у одного из персонажей наркотики в прямой кишке (причём этот эпизод никакого значения для сюжета не имеет).

До Тёмной Башни Роланду ещё далеко и временами он оказывается на грани смерти, но его путь продолжается. Более того, в романе «Извлечение троих» у него появляются помощники, как и предсказывал ему Человек в чёрном.

Второй роман цикла «Тёмная башня» по своему настроению и динамике разительно отличается от «Стрелка». Если действие первого романа полностью происходил в умирающем мире Роланда из Гилеада, то в «Извлечении троих», как следует из названия, главному герою предстоит «извлекать» своих помощников в путешествии к Тёмной башне из нашего с вами мира, только из разных временных промежутков. Поэтому читатель большую часть времени будет проводить в Нью-Йорке, где Роланд, дезориентированный динамикой современного мегаполиса, пытается переместить в свой мир наркомана Эдди Дина, безногую негритянку Одетту Холмс и чрезвычайно мерзкого типа — серийного убийцу Джека Морта.

Учитывая, что автор оказался в более привычной для себя современной Америке периода новейшей истории, то читатель видит почерк более типичного Кинга, а следовательно, роман читается легче, чем «Стрелок».

Особенно запоминаются сцены появления Роланда в сознании наших современников и связанные с этим комичные и драматичные моменты. Кому-то, возможно, покажется, что Кинг специально растягивает действие, описывая психологию главных героев, историю их жизни и даже отвлекается на более второстепенных персонажей. Но не всё так однозначно. Во-первых, главным героям предстоит путь к Тёмной башне, а это займёт несколько томов. А во-вторых, таким образом автор даже через некоторых второстепенных персонажей показывает, что наш мир также связан с центром мироздания — Тёмной башней. И наблюдать за этими отсылками и аллюзиями крайне интересно. Даже несмотря на то, что иногда в тексте встречается некоторые противоречия, связанные, к примеру, с механизмом перемещения между мирами, роман очень насыщенный и яркий.

Отдельного упоминания достойна Одетта/Детта Холмс, страдающая раздвоением личности. Именно этот персонаж добавляет всей истории напряжения и захватывающих моментов.

Единственным минусом лично для меня явилось малое количество описаний мира Стрелка, ведь в первом романе это было главным сюжетообразующим стержнем. Но впереди ещё несколько томов, а потому этот постапокалиптичный, мрачный, но очень «живой» мир будет описан ещё не раз. Поэтому я нетерпением приступаю к третьей книге цикла, а значит вместе с уже полюбившимися персонажами отправляюсь к Тёмной башне.

Богом проклятая Башня, или Разрушенное время

«Роланд бы понял» (Стивен Кинг. «Тёмная Башня»)

Я читаю серию Стивена Кинга «Тёмная Башня». Прочитала второй том эпопеи — «Извлечение троих», который был написан Стивеном Кингом 5 лет спустя после «Стрелка». Издание 2007 г., перевод Т.Ю. Покидаевой. Этот том гораздо толще предыдущего. Приключения Роланда продолжаются: теперь ему предстоит собрать трех помощников (как предсказали карты Таро в первом томе) и продолжить путь к Темной Башне.

Книга состоит из трёх частей: «Узник», «Госпожа теней» и «Толкач». Действие начинается там же, где и закончился первый том.

С самого начала повествования стремительно стали происходить фантастические, невероятные вещи, совершенно непохожие на те, что происходили в первой книге. Возникает ощущение, что первый том «Тёмной Башни» — это всего лишь преамбула ко всему роману-эпопее. Читателя только познакомили со стрелком и его умирающим сдвинувшимся миром, а всё самое интересное будет впереди. И действительно, «Извлечение троих» разительно отличается от «Стрелка». Так и вертится на языке цитата из мультфильма «Крылья, ноги и хвосты»: «Эй, ты, птичка, летим со мной, там столько вкусного!» …

Проникновение в чужое сознание, множественные личности – идеи не новые и их «обыгрывали» не раз, но только не так, как у Кинга! Обмен разумов. Перемещения разумов. Разделение и объединение разума и тела. Путешествие разума и тела «туда, сюда, обратно» в параллельных мирах. И это только отчасти. На самом деле всё гораздо интереснее! Стивен пишет с потрясающей достоверностью, подкупающей простотой и лёгкостью слога. После «Стрелка», который немного утомил нелогичностью, неопределённостью и недосказанностью, «Извлечение троих» воспринимается, как приятные часы отдыха, которые не хочется отпускать, а хочется, чтобы они длились и длились… Очень трудно оторваться.

Но неопределённость и недосказанность всё же остаются. «Башня, — в исступлении подумал Роланд. — Как только я доберусь до Башни и сделаю то, что я должен сделать… великий акт восстановления или же искупления, который мне предназначено совершить… тогда, возможно, они…» (цитата). Пока не ясно, о каком предназначении говорит стрелок. Что он должен искупить, или восстановить? Автор должен вести своего читателя дальше по удивительному и опасному пути стрелка и, хотя «истина где-то рядом», путь до неё долог.

Во второй части «Извлечение троих» («Госпожа теней») Роланд попадает в Нью-Йорк — мир Эдди Дина, только уже не один, а с Эдди и в другой, более ранний промежуток времени – 1964 год. Эта часть напоминает фэнтези о попаданцах, но только отчасти. Извлекать придётся женщину-калеку с расколотым сознанием, в котором уживаются разные личности. Сразу вспоминаются «Множественные умы Билли Милигана» Дэниэла Киза. Кинг ошибочно называет такое состояние шизофренией. На самом деле это «диссоциативное расстройство идентичности, которое представляет собой сложное психиатрическое состояние, и характеризуется фрагментацией сознания человека в несколько уникальных личностей». Не столь важно. Может быть.

Вторая часть завораживает своей остротой и непредсказуемостью. Страсти накаляются до предела. Эмоциональный фон зашкаливает. Женский персонаж Детта Уокер добавляет всей истории сильнейшего напряжения, захватывающих и незабываемых моментов. Писатель рисует её образ необычайно яркими красками, усиливая впечатление выразительными диалогами. Тут уж не обходится без ненормативной лексики и словесной мерзости, но это оправдано и к месту.

Третья часть («Толкач») – самая неожиданная и удивительная…

Кинг описывает историю жизни своих главных персонажей, рассматривает психологию побудительных мотивов их действий. Главными в центре романа являются люди с их различным мироощущением, потребностями, взглядами и мыслями. И главная идея романа, по-моему, заключается в том, что меняется не только сдвинувшийся мир, но меняются люди: происходят сдвиги в их сознании и душе. Поэтому в конце книги предстают уже не те люди, что были в начале. Это впечатление усиливается появлением новой личности (Сюзанна Дин), которой было запрещено ранее появляться.

Кинг – мастер раздувания объема текстов. Он поставил перед собой цель создания масштабного романа-эпопеи, самого-самого большого в мире. И добился поставленной цели. Но вот что самое поразительное. Несмотря на то, что автор подробнейшим образом описывает историю, мысли, чувства, переживания персонажей, их диалоги и всё-всё-всё, что только можно описать, и даже несмотря на то, что динамика действий и смена декораций при этом замедляются, ты этого даже можешь сразу не заметить: читаешь все описания и действия с удовольствием и желанием, чтобы это подольше не кончалось. Так писать может только Мастер.

И напоследок я скажу. У меня создаётся впечатление, что концептуальная основа всего цикла «Тёмная Башня» — смысл этого безумного путешествия так и останется до конца не ясным, размытым. Но посмотрим …

Если сравнивать два первых тома эпопеи – «Стрелок» и «Извлечение троих», то, несмотря на то, что объём «Стрелка» в два раза меньше, действий там происходит в два раза больше, а кроме того первая книга оригинальна своей эфирной неопределённостью, нелогичностью, недосказанностью, то во втором томе от этого лёгкого флёра не осталось и следа. Совершенно очевиден большой разрыв между первыми двумя томами, как по форме, так и по содержанию: у автора за пять лет изменились приоритеты. И тем не менее читается с большим интересом. Я буду читать следующий том.

В первой книге главный герой, стрелок Роланд, удивил своей неадекватностью и я надеялась, что вторая книга будет получше, но сразу наткнулась на анекдотическое поведение главного героя, совсем несоответствующее образу крутого профи (каким описывается стрелок), который забыл о подползающей близко к нему неизвестной, почти полутораметровой, твари с «зазубренным, как пила клювом» и клешнями. А тварь подползала не из любопытства, а просто хотела кушать.

Восторженный столбняк у стрелка от вкуса пепси-колы это вообще детский сад и явная реклама.

Из всей компании Эдди Дин выглядит самым адекватным и привлекательным персонажем особенно по сравнению с одержимым башней стрелком Роландом, шизофреничкой с глюками Одеттой-Деттой, не говоря об маньяке с большим стажем — Джеке Морте.

Пошлятина это кинговская фишка и здесь её тоже много. И много мата. Бандитские персонажи всё таки. Но у того же Чейза гадостей куда меньше.

Продолжать читать серию больше нет желания.

Вторая часть, с Одеттой и Деттой Холмс — тоже не подкачала. Можно сказать, что Кинг слегка перебарщивает в выборе будущих попутчиков стрелка. Это, мягко выражаясь, не совсем обычные люди, каких на улице города встретишь десяток в каждую минуту. Подумалось — почему бы было не взять просто «маленького человека», какого-нибудь офисного клерка, и пусть бы Стрелок с ним замутил своё Предназначение. Но автор верен себе и не вторгается на чужое поле — проблемы «маленького человека» оставляя русской классической литературе. Выбрав таких необычных персонажей в компанию Стрелка, Кинг заваривает кашу погуще, сдабривая её катализатором дополнительного читательского интереса. И это, по-моему, оправдывается!

Резюме: после первой книги, «Извлечение троих» на порядок лучше — и по стилю, и по сюжету. Не пожалел, что поверил автору и решился продолжить чтение цикла.

Переходим к «Бесплодным Землям», оставляя второй книге заслуженные 9 баллов.

Возможны спойлеры. Много разглагольствовать не буду. Только субъективные минусы и плюсы. Начнём с первых:

— Роланд, крутость которого Кинг повышал с каждой страницей в этом романе будет постоянно находится при смерти. А начнётся это с самого начала, когда наш супергерой не услышит не затыкающегося (Дид-а-чик? Дум-а-чум?) Ктулху размером с собаку и кучей лап в придачу.

— Множество ненужной информации. Зато, воды. Впрочем, всё, как обычно.

— Пропала атмосфера тёмного фэнтези.

— Не раз замечал, что у Кинга все персонажи слышат внутренние голоса.

— Любой из персонажей, замечая новый непонятный голос в голове, почти беспрекословно верит ему и выполняет всё, что тот говорит.

— Слишком много различной рекламы, а также упоминаний малоизвестных брендов, музыкантов и фильмов.

— Все перестрелки голого наркомана и отравленного ковбоя с нью-йоркской мафией книге на пользу совсем не идут. (Что это вообще, за трешь был. )

— Всеми презираемая негритянка-инвалидка. (Мне сейчас по плану нужно было слезу пустить?)

— Детта + Одетта = Сюзанна? (Как это вообще работает. Разве не должна более сильная личность подавить вторую?)

— Если Кинг правдоподобно описывает психологичность персонажей, тогда почему Эдди ни разу не сорвался на Детту, когда та провоцировала его? Автор конечно, пытается объяснить это «железным стержнем», но кто близко знаком с наркоманами знают, что никаких стержней у этих людей нет. В противном случае — наркоманами они бы уже не были.

— Кстати, про Эдди. Что-то больно просто он отделался от зависимости героина. Некоторые курить дольше бросают.

— Любой из персонажей, попадая в новый мир, легко в нём осваивается.

— Любой из персонажей легко соглашается с Роландом, чтобы тот ни решил.

— Любой из персонажей просто «тащится» от того насколько крут Роланд.

— Любовь Эдди и Сюзанны выглядит мягко говоря не реалистично потому, что все произошло слишком быстро, да ещё и взаимно. (Прямо, как в сказке)

— Главный минус книги это рояли, представленные в виде переходов в наш мир. Надо пополнить боезапас? Нужна дополнительная аптечка? Может объединить две личности в третью? Легко! Самый универсальный рояль, что я когда-либо видел в книгах.

+ Взамен унылой пустыни, нам предоставили прибрежную территорию и целый Нью-Йорк.

+ Кинг интересно объединил истории всех извлечённых персонажей в одну.

+ Необычная история с третьим извлечённым. Жаль только, что быстро закончилась. Я бы с удовольствием посмотрел, как Эдди и Сюзанн уживались бы с Мортом.

Вторая часть из саги “Темная башня”. Лучше не стало. Всю книгу главный герой ныряет через непонятно откуда берущиеся двери в наше время, живет в телах людей, контролирует их, а потом забирает с собой в этот умирающий мир. Тут они нудно бредут по берегу моря, периодически отстреливают омаров, потом долго мучаются с негритянкой-шизофреничкой… Думаю стоит остановится знакомиться далее с этой сагой. Есть у Кинга вещи и поинтереснее.

Вторая книга сильно отличилась от первой по стилю. Вернее, по месту действия. Теперь не пустыня, теперь Нью-ЙОрк через глаза других людей. Странно, что не штат Мэн. Извлечение третьего персонажа, Морта, понравилось больше остальных. Посмотрим, что будет дальше.

Сюжет в общих чертах, без спойлеров: Роланд продолжает путешествие к Темной башне, попутно исполняет предсказание — собирает команду в разных мирах. Извлекает, если говорить с привязкой к названию. Ну и всю книгу нам рассказывают, как он путешествует в разные временные отрезки нашего мира (хоть это и не совсем так, но вдаваться в подробности не буду, пусть условно останется как есть) и вытаскивает в свой мир предсказанных спутников. Большая часть сюжета проходит в США, однако от этого он не становится менее интересным; мир Роланда мы еще успеем узнать в дальнейших книгах. Пожалуй, больше о сюжете говорить не стоит, чтобы не пуститься в прямой пересказ. Просто еще раз заострю внимание на том, что данный роман — самый динамичный и даже самый понятный во всей серии.

Герои — еще один плюс книги. Здесь нас знакомят с людьми, с которыми нам придется пройти долгий путь; рисуют основные черты характера для дальнейшего более подробного раскрытия. Кроме Роланда, которого мы и так знаем, нам представляют наркомана Эдди Дина и афроамериканку Одетту Холмс (у которой нет ног, зато полно других сюрпризов). Несмотря на именно сюжетную ориентированность книги, герои тоже выглядят живыми и за них хочется переживать или испытывать другие чувства (да, пару раз они неслабо бесят, этого отрицать нельзя). Нельзя отрицать и то, что Стивен Кинг — мастер в прописывании характеров и психологических портретов, при всей своей попсовости.

Отзыв получился несколько сумбурным, так как роман действительно стоящий и я не смогу запихать все впечатления в этот небольшой текст. Да и не хочу раскрывать сюжетные повороты и интриги. В любом случае, те, кто начал читать цикл, прочтут «Извлечение», сами все поймут и сформируют свое мнение.

После бесконечных путешествий по мрачным захолустьям и вереницы тягостных воспоминаний «Стрелка» новая книга читается легче. Ведь убаюканного мертвой зыбью читателя ждет новый сюжетный ход: проникновение в наш мир. И уж здесь маэстро Кинг разворачивается в полную силу, причудливо сочетая выдумку с реальной жизнью, крутой экшен — с тончайшим психологизмом, людские пороки — с подлинными достоинствами. Совмещая разные времена и миры, сталкивая обладателей разных менталитетов и характеров, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

Все значимые герои на протяжении романа вынуждены бороться — с собственным бессилием, слабостями, обстоятельствами, душевными травмами. Все они к финалу претерпят изменения и, возможно, сумеют более уверенно смотреть вперед. Средоточие умирающего мира, Темная Башня, ждет смельчаков. Остается только продолжать нелегкий путь к ней.

Второй роман уже более остросюжетный, психологический и интереснее дебютного, и сразу захватывает и затягивает. Новые персонажи привнесли свежую струю в серию. События разворачиваются с мистической скоростью. Перед нами открываются загадочные двери в другие миры, в те миры, которые связаны с предназначением — Пути к Тёмной башне – «я доберусь до Башни и сделаю то, что я должен сделать… великий акт восстановления или же искупления, который мне предназначено совершить». Неожиданный поворот событий знакомит нас с реальным миром: Нью-Йорк, в который он попадает в разные временные отрезки времени (тот самый город, где когда-то жил Джейк). Цель — спасение собственной жизни и извлечения тех таинственных троих, которые призваны стать его спутниками на пути к Башне. И впервые за долгие годы Роланд из Гилеада уже не одинок в своем поиске Темной Башни. Эдди и Сюзанна заменили Катберта и Алена, друзей его юности, которых давно уже нет в живых… «Любопытная у тебя подбирается компания, Роланд: сначала тебе достается конченый белый наркоман, а потом закоренелая чернокожая воровка»…

Нас ожидает «тот же самый берег, спустя семь часов»:

— схватка «Дум-а-чум? Дад-а-чам? Дод-а-чок» — ад заражения и лихорадки;

— первая дверь между мирами – «узник» — наркоман Эдди Дин – эмоциональный и внушаемый, творческая натура, несколько легкомысленный и болтливый, иногда грубый. Он любит шутить и ёрничать. Эдди всегда было необходимо о ком-то заботиться, быть кому-то нужным. Сначала это был его брат, Генри, потом — Роланд (короткое время, пока он был болен и нуждался в заботе) и, наконец, Одетта Холмс. Он обретает новую цель в жизни (поиски Башни), и новый смысл — любовь к жене, Сюзане. Он способен на глубокие чувства;

— вторая дверь выводит Роланда к Госпоже Теней, а если точнее, к двум женщинам, заключенным в одном теле — раздвоение личности, не имеющий представления о существовании друг друга. На этот раз Роланд оказывается в Нью-Йорке конца 64-го и сталкивается с юной активисткой, прикованной к инвалидному креслу, ярой поборницей гражданских прав черного населения Америки – Одеттой Холмс. Но под оболочкой Одетты таится еще одна женщина: коварная и преисполненная ненависти Детта Уокер. Её ноги ниже колен были ампутированы в результате несчастного случая в метро. Вначале доминирующая личность — Одетта Сюзанна Холмс, благовоспитанная, «наглая черномазая с Севера, которая сует нос туда, куда бы ей лезть не надо», «она состоятельная, единственная наследница «Холмс дентал индастрис», на Юге двенадцать заводов «Холмс», «Кто вы, мисс Холмс? Кто вы на самом деле? Куда вы время от времени пропадаете, и чем вы таким занимаетесь, неужели таким нехорошим, что потом вам приходится сочинять всякие небылицы, чтобы солгать даже себе самой?». Вторая половина её личности, Детта Сюзанна Уокер — жестокая расистка с преступными наклонностями, грубая и малообразованная, но с острым умом и развитой волей, невероятно коварная, воровка – но не ради результата, а самого процесса, и очень опасна;

— масса сцен нафаршированные юмором: – история 1959 года в скорой помощи — «Доктор Джекил и мистер Хайд» — «КТО ЭТОТ КОЗЕЛ? ДОБЕРУСЬ ДО НЕГО – ЯЙЦА ВЫРВУ!» и т.д.

— череда ограблений: 200 патронов и первое в истории ограбление ПЕНИЦИЛЛИНОВОЕ, такое можно смело вносить в Книгу рекордов Гиннесса!, «НЕЕЕТ… – заорал Морт».

Концовка на удивление очень неожиданная – «НУ ДАВАЙТЕ, МУДИЛЫ, ДАВАЙТЕ-ДАВАЙТЕ. ТОЛЬКО ПОПРОБУЙТЕ К НИМ ПОДПОЛЗТИ! Я ВАМ ТАК СТРЕЛЬНУ, ЧТО ПУЧЕГЛАЗЫЕ ВАШИ ЗЕНКИ ПОВЫЛЕТЯТ ЧЕРЕЗ ЗАДНИЦУ!» «Когда-то жила одна женщина, ее звали Одетта Сюзанна Холмс, потом появилась другая – Детта Сюзанна Уокер. Теперь возникла третья: Сюзанна Дин». Перед нами «полноценный» ка-тет. Путешествие продолжается. Читать однозначно!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *