Топить до талого что значит
до талого
Смотреть что такое «до талого» в других словарях:
до талого — нареч, кол во синонимов: 1 • до последнего (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
До талого — До последнего … Словарь криминального и полукриминального мира
Бугры пучения — однолетние и многолетние бугры, возникающие при промерзании сильно увлажненных дисперсных г. п. Часто в вершинной части разбиты радиальными морозобойными трещинами. Высота их обычно не более 1,5 2 м. См. Пучение грунта. Геологический словарь: в 2 … Геологическая энциклопедия
Сезонно-талый слой — (СТС) слой почвы или горных пород, протаивающий в тёплый период года, ограниченный снизу многолетнемёрзлыми породами (ММП). В научной литературе как синоним СТС часто используется термин деятельный слой. Мощность сезонно талого слоя… … Википедия
Морозобойное растрескивание — криогенное растрескиваниe (a. frost splitting, frost cracking; н. Frostriβbildung; ф. gelivation, eclatement du au gel; и. agrietamiento de frio, agrietamiento de heiada), образование и рост трещин в породах при понижении темп ры пород… … Геологическая энциклопедия
Надмерзлотные воды — (a. superpermafrost water; н. uberglaziale Gewasser; ф. eaux au dessus de permafrost; и. aguas de mas alla de congelacion vieja, aguas sobre congelacion perpetua, aguas sobre tierra helada permanente) воды, нижним водоупором для к рых… … Геологическая энциклопедия
Промерзание — грунтов (a. frost penetration, freezing; н. Durchfrierung; ф. congelation; и. congelacion) переход грунтов в мёрзлое состояние. П. неразрывно связано с движением границы (или зоны) кристаллизации поровой влаги. При П. крупнозернистых… … Геологическая энциклопедия
Россыпных месторождений разработка — (a. placer mining; н. Seifenbetrieb, Seifenbau, Seifenausbeutung; ф. exploitation des placers, exploitation des gites alluvionnaires; и. explotacion de yacimientos de aluvion, beneficio de yacimientos detriticos, beneficio de placeres)… … Геологическая энциклопедия
Грунт — У этого термина существуют и другие значения, см. Грунт (значения). Грунт (нем. Grund основа, почва) любые горные породы, почвы, осадки, техногенные (антропогенные) образования, представляющие собой многокомпонентные, динамичные… … Википедия
Солифлюкция — (лат. solum почва и fluctio истечение) стекание грунта, перенасыщенного водой, по мёрзлой поверхности с … Википедия
9 словечек с Урала! «Дотáлова», «ки́шка» (не кошка), «лудя́га» и другие. Если вы из других регионов, то можете их не знать
Уральский сленг очень интересен, энтузиасты даже создали «Словарь уральского языка». Правда, в словаре в основном сленговые слова, а в этой статье будут и диалектные, и просторечные, которые употребляют преимущественно на Урале.
Автор фото: Michal Pudelka
Просторечные и сленговые слова могут распространяться за пределы территории, где изначально появились. Так что если вы воскликнете, что какое-то из уральских словечек вы слышали у себя в регионе, это нормально. Восклицайте!
Ки́шка
Так жители Урала могут назвать модную красивую одежду. Например, кто-то может спросить у вас, где же вы купили такую классную ки́шку.
Хлы́здить
Хлыздить — это уклоняться, отлынивать. В словаре В. И. Даля есть слово «хлиздить» в значении «струсить». Исследователь предположил, что слово произошло от прилагательного «хлизкий» — склизкий, скользкий.
Но в уральском говоре «хлыздить» — это не всегда отлынивать из-за трусости, обычно просто из-за лени или нежелания. Есть ещё слово «хлызда» — это даже оскорбительное слово, так называют обманщиков и трусов.
Дотáлова (до талого)
Фразеологизм «до талого» употребляют на Урале, Дальнем Востоке, в Сибири. Означает «до конца, пока не надоест», «очень много». Например, денег до талого. В разговорной речи сочетание «до талого» превратилось в наречие «доталова».
Квадрáт
Это не просто геометрическая фигура. Для уральской молодёжи 90-х годов квадрат — это квартира, где планируется вечеринка. Некоторые продолжают употреблять это слово. Например, «я на квадрате у друга».
Ма́ковка
Так ласково уральцы могут назвать ребёнка или своего близкого. В словарях у слова «маковка», кроме основных значений, есть разговорное — макушка. На Урале обращение «маковка» к кому-нибудь близком считается очень нежным.
Жу́лькать
Для жителей Урала «изжульканая рубашка» — это мятая. То есть «жулькать» — это мять, сжимать, ещё тискать. Житель Урала может сказать, что зажулькал бы ребёнка или котёнка. В словаре В. И. Даля есть такое слово «жулькать белье, вода в бахилах жулькает — издавать мокрый звук, чавкать, чвакать, чмокать, чвякать».
Во́шкаться
Вошкаться — это долго собираться, где-то копошиться. Во многих регионах говорят: «Что ты три часа возишься!». А вот на Урале скажут: «Что ты там вошкаешься?».
Мослы́
Так называют крупные кости. В словаре Фасмера «мослак» — кость бедра, круглая, обгрызенная головка кости. Про человека тоже могут сказать, что у него торчат мослы.
Лудя́га
Как вы назовёте мелкие монеты в кошельке или в кармане? Скорее всего, просто мелочью. А вот жители Урала употребляют слово «лудяга». Слово могло произойти от глагола «лудить» (покрывать металлические изделия полудой для защиты поверхности от окисления) или «луд» (обманщик, лудить — обманывать).
до талого
Смотреть что такое «до талого» в других словарях:
до талого — 1. [0/0] до состояния «нестояния» Молодежный сленг 2. [7/9] До конца, очень долго. Мы сидели в кофейне до талого. Я ждала её звонка до талого. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
До талого — До последнего … Словарь криминального и полукриминального мира
Бугры пучения — однолетние и многолетние бугры, возникающие при промерзании сильно увлажненных дисперсных г. п. Часто в вершинной части разбиты радиальными морозобойными трещинами. Высота их обычно не более 1,5 2 м. См. Пучение грунта. Геологический словарь: в 2 … Геологическая энциклопедия
Сезонно-талый слой — (СТС) слой почвы или горных пород, протаивающий в тёплый период года, ограниченный снизу многолетнемёрзлыми породами (ММП). В научной литературе как синоним СТС часто используется термин деятельный слой. Мощность сезонно талого слоя… … Википедия
Морозобойное растрескивание — криогенное растрескиваниe (a. frost splitting, frost cracking; н. Frostriβbildung; ф. gelivation, eclatement du au gel; и. agrietamiento de frio, agrietamiento de heiada), образование и рост трещин в породах при понижении темп ры пород… … Геологическая энциклопедия
Надмерзлотные воды — (a. superpermafrost water; н. uberglaziale Gewasser; ф. eaux au dessus de permafrost; и. aguas de mas alla de congelacion vieja, aguas sobre congelacion perpetua, aguas sobre tierra helada permanente) воды, нижним водоупором для к рых… … Геологическая энциклопедия
Промерзание — грунтов (a. frost penetration, freezing; н. Durchfrierung; ф. congelation; и. congelacion) переход грунтов в мёрзлое состояние. П. неразрывно связано с движением границы (или зоны) кристаллизации поровой влаги. При П. крупнозернистых… … Геологическая энциклопедия
Россыпных месторождений разработка — (a. placer mining; н. Seifenbetrieb, Seifenbau, Seifenausbeutung; ф. exploitation des placers, exploitation des gites alluvionnaires; и. explotacion de yacimientos de aluvion, beneficio de yacimientos detriticos, beneficio de placeres)… … Геологическая энциклопедия
Грунт — У этого термина существуют и другие значения, см. Грунт (значения). Грунт (нем. Grund основа, почва) любые горные породы, почвы, осадки, техногенные (антропогенные) образования, представляющие собой многокомпонентные, динамичные… … Википедия
Солифлюкция — (лат. solum почва и fluctio истечение) стекание грунта, перенасыщенного водой, по мёрзлой поверхности с … Википедия
Как понять выражение «до талого»?
Мне стало интересно и я решил поискать, а затем сравнить свой ответ с тем, что есть в сети по этому вопросу и нашёл это.
Хорошо запомнилось, как моя бабушка говорила:
Я была девушкой, и крутила носом, критикуя парней. Тот не такой, этот не этакий.
Когда попросила объяснить, что за поговорка такая. Бабушка ответила, что тому, кто долго выбирает и перебирает, может достаться не самое лучшее. Когда сватают хороший парень, а ждет еще лучшего, то может приехать черт и окажешься на его подворье.
Такую фразу произносят тогда, когда хотят успокоить человека в момент его сильных переживаний по какому либо вопросу. В ситуации, когда переживания не помогут, а только усугубят. Так можно навредить здоровью в конечном счете, заболеть. Поэтому предлагают успокоиться, забыть и жить дальше, как жил, а по возможности еще лучше.
Житейский совет человека другому. Между мыслями, нужно не забывать об организме. У него свои потребности. Жизнь продолжается со всеми ее ежедневными вопросами.
Поэтому важно вернуться в привычное русло жизни, тем более в ситуации, когда от человека уже ничего не зависит.
Одним словом предлагают забыть о проблеме и жить сегодняшним днем, его заботами. Это отвлечет и человек будет снова в норме. И нервы, и физическое здоровье сохранены.
Два человека для завершения конфликта должны о чём-то договориться.
Когда человек совсем маленький еще, только родился, у негообычно совсем нет зубов.
Когда говорят, что у человека зубы чешутся, то сравнивают это состояние с его неуемным желанием поговорить.
При разговорах мы задействуем язык и зубы, и получается действие со стороны как «чесательное», особенно при достаточно быстром и долгом разговоре.
Держать спину прямо, сдвинув лопатки, держать приподнятый подбородок-такие навыки получают спортсмены: гимнасты, прыгуны в воду, пловчихи-синхронистки, фигуристы. Хорошую осанку имеют люди «искусства»: оперные певцы, танцоры, музыканты, исполняющие классическую музыку. Военнослужащие специального кремлевского гарнизона несут службу в качестве почетного караула, подвергаются ежедневно изнурительным тренировкам, в том числе и для формирования привычки держать не просто хорошую, а безупречную осанку. В завершение, могу сказать, что хорошей осанкой должны обладать официанты в приличных ресторанах и кафе. Для этого они проходят курсы специальной хореографии.
Думаю немало найдется известных людей, обладающих хорошей осанкой, о которых есть что написать.
до талого
Значения «до талого»
do kraja, do posljednjeg
To the end, to the last, using all of your effort to accomplish a goal.
идти до талого («idti do talovo») means to go to the end.
до конца, до последнего, до упора
«до талого» в текстах
Мы тут до талого точно
Бибоиг в моей душе оболочка
Мы вроде бы не похожи, но сердца долбили в такт.
Это любовь, это судьба, это мечта, именно так.
Готов до талого с тобой одною время коротать.
Ты моя вера, на остальное наплевать.
На руки мои ты надела кандалы
Где пропадаю, ты ночью гадала
А я с друзьями сгораю до талого
Голова сходит походу с ума
Моя тяга в битах и меня не унять.
Но пока я на ногах – буду удивлять.
Звёзды с небес и до талого вместе.
Ай-да по облакам гулять.
Мои ужасы стали добрее
West Coast, [-good?]
Мы до талого пока не слили
Сразу не разберешь
Нужно почувствовать сквозь
Мы держим ее, до талого жжем
Крепко бережем
И как бы дождик не поливал!
Помни, что солнце над нами, брат
До конца прямо до самого, я со своими до талого
Не боимся принималова, за плечами только опыт
Но я не собираюсь брать с собой в могилу рубли.
Виноват, но мне то зачем.
Живу только раз и пока не погиб.
Кайфую сейчас и до талого вмиг.
Доверять себе самому свои попутные ветра
Здесь тумана небесный цвет, я накатал эти песни всем
Моя катана, руби пирата, топи до талого насовсем
Темнота давила, но не бойся, вопреки всему не беспокойся
ламке
пригинає його
до потемнілого талого снігу.