зыбь в океане что это
Что на самом деле есть «океанская зыбь»
Мы прошли 1769 морских миль из испанского Кадиса до датского Скагена. Под ногами еще долго качался берег, а в воспоминаниях до сих пор мелькают они: синие-синие волны Атлантики, бискайский концерт Дианы Арбениной на палубе, непроглядный туман Северного моря, разговоры до глубокой ночи на корме и надутые ветром белоснежные паруса.
Впервые оказаться на борту парусника, о котором ты столько знаешь – странно. Чувствуешь себя этаким Артуром Хейли – писателем производственного романа. Всё знакомо. Все знакомы. Вот прогуливается по палубе – Михаил Александрович, он же дядя Миша, он же старший боцман, он же огромной души человек, и несмотря на то, что грозно рявкает на своих курсантов, души в них не чает. Ты знаешь об этом и не волнуешься за чувства подростков. Дядя Миша пока не знает твоего имени, но всего-то через пару дней будет учить тебя, бестолковую, вязать морские узлы. Ты будешь хохотать, потому что ничего не будет получаться, а он ласково улыбаться и говорить: “Ничего-ничего, ты все равно молодец”.
То, с чем мы столкнулись в первые дни, называется “океанская зыбь”. Семейным советом было решено, что “зыбь” и “рябь” – одно и то же. Ха, как же мы ошибалась. На деле же океанская зыбь – это о-очень длинные, о-очень высокие волны. Когда парусник оказывается на гребне волны, тебя подкидывает как на американских горках и ухает сердце. Именно в тот момент мы узнали, что такое “качка”. В худшем случае – это неразрывный союз с унитазом на несколько дней. В “более или менее” случае – постоянное желание спать. В лучшем – жуткий голод. И с первым, и со вторым, и с третьим каждый из нас в итоге справился. Но, черт возьми, эти огромные, синие волны Атлантики – одно из самых счастливых воспоминаний из нашего похода.
Ребята, которые проходят практику на корабле, сильно отличаются от подростков на суше. Можно долго рассуждать на тему того, что сухопутные подростки утыкаются в гаджеты и другого не видят, а морские – другие, им все интересно. Но дело даже не в этом. Практически каждый из них знает, зачем пришел на борт. И несмотря на всю строгость дисциплины, к морским законам они относятся с огромным уважением – как и к людям, которые их обучают основам морского дела. Как и к самому морю.
Да, подъем на мачту – это страшно. Очень. Безумно. Ноги подводят, трясутся изо всех сил, сколько бы ты их не уговаривал успокоиться, слушая ласковый голос боцмана первого грота, который советует смотреть “чуть выше линии горизонта”. Но то, что ты видишь наверху… Сказать, что это стоит того – ничего не сказать. Дух захватывает. Кто трусливее – остается на марсовой площадке, кто посмелее – забирается выше, на салинг. Поговаривают, что если внимательнее оглядеться, можно заметить, что земля – круглая. То ли от страха, то ли от восторга, я этого не заметила. Но спорить с тем, что она круглая – не возьмусь. После нескольких подъемов, укатки парусов на реях и мастер-класса по горденям, тебя могут допустить до парусного аврала. “Пошел все наверх”! Смех сквозь слезы. Как описать в одном абзаце его красоту? С чем сравнить? Магия “Крузенштерна” в том, что “нажал кнопку и поднял паруса” здесь не работает. Главное орудие на корабле – руки. Одно неверное движение, и нужно все переделывать. Когда натягивается последний парус – сердце колотится и перехватывает дыхание. Это такая крышесносящая красота, для которой всех эпитетов русского языка не хватит.
Тот промежуток времени, когда учебная смена закончилась, на ужин еще не позвали, а солнце еще не село за горизонт – самый красивый. Экипаж заканчивает работу, потихоньку собирается на корме, чтобы обсудить за сигаретой дела насущные. Влюбленные прогуливаются по палубе. Курсанты слушают музыку, смеются, рассуждают на тему того, что по-настоящему есть страшный шторм, напоминают нам о том, что “Бискайский залив – это жесть”, и самое страшное еще впереди… Мы недоверчиво склоняем голову, в глубине души надеясь, что нас он обойдет стороной.
В море нельзя быть клиентом, теперь я это точно знаю. Море распахивает объятия только для тех, кто принимает его законы – плохие люди там не уживаются. И до тех пор, пока четыре тысячи квадратных метров надутых ветром парусов будут ходить по океанам, приглашая нас с собой, мир всегда будет чуточку лучше.
Мёртвая зыбь — обозначение волн на водной поверхности, имеющих место при отсутствии прямого, непосредственного воздействия на неё внешней среды (например, ветров, подземных толчков и т. п.). После прекращения воздействия ветра продолжающееся волнообразное движение вызывается процессами, происходящими зачастую в весьма отдалённых регионах моря либо океана. При появлении мёртвой зыби постепенно уменьшается высота волны и увеличивается её длина.
Наглядно можно посмотреть и послушать про это в моем видео.
Мы шли из Касабланки в Испанию вдоль побережья Португалии и мне захотелось показать на наглядном примере как это выглядит в живую.
Если Вам будет интересно посмотреть еще про морскую жизнь, то добро пожаловать на мой канал.
Ссылка на канал в моем профиле Пикабу.
Лига путешественников
13.5K поста 40K подписчиков
Правила сообщества
1) Больше времени проводите со своими близкими, особенно с родителями.
2) Видео приемлемы исключительно в качестве поддержки основной части поста, репосты влогов из ютуба удаляются.
3) Старайтесь всегда быть вежливыми, поверьте — это качество еще никогда никому не сделало плохо.
А вообще, если вы читаете внутренние правила сообщества на сайте, где есть основные правила, которые вы, наверняка, уже прочитали, то почитайте заодно еще и правила провоза багажа в японских авиалиниях или правила прохода кораблей через Босфор и Дарданеллы
Рекомендация: указывайте в тегах географическое положение.
Как-то судно выглядит уж больно хлипко на фоне океана.
Но вроде, судя по шуму в микрофоне, ветер всё же есть?
Как по мне, так самая скучная работа =/ Сидишь пялишься в море которое надоедает через час. Уныние и тоска.
Salty stories. Морские байки
Новый формат. Посмотрим, как зайдёт. Встречаем моряцкие байки.
— А, что, Андрей. – говорит он. – Знаешь ли ты каких-либо сказочных существ из вашей мифологии?
— Лешие есть. Такие чуваки, которые живут в лесу и следят там за порядком.
— Да никакие. Как договоришься. Если деревья живые рубишь, или мусоришь, могут в болото завести. А если попросить по-доброму, покажут путь, если заблудился.
— У нас в Перу тоже такие есть. (Название вылетело, не вспомню) – отвечает Роберто. – Только они злые. Утаскивают детей в джунгли. Зато, если их (детей), ими пугать, они лучше слушаются.
Фшшшить. Блесна летит далеко за борт и плюхает в воду.
— У нас в Норвегии тролли есть. (Ула, не отрываясь от деревяхи)
— Мужики, мы два месяца в море. Давайте без пикси. До земли ещё неизвестно сколько, а тут им взяться неоткуда.
— Русалки должны быть. – Педро со смаком закидывает очередной орех в пасть.
— Знаете, джентельмены. – Роберто чешет поседевшую бороду, отложив спининг. – У меня дома жена и дочь. Да и вообще. Такими темпами, если в этом путешествии мы поймаем русалку, скорее всего мы ее сожрём.
За качество фоток извиняюсь, часть нарезал с гоупрошки.
Как такой формат, братцы – сестрицы? Или лучше как раньше, блоками по темам писать? Дайте знать.
Rapa Nui #1 об острове Пасхи
Раз про Кон-Тики 2 заходит, попробую про промежуточную остановку рассказать.
Собственно, план экспедиции был прост, потому красив: на бальсовых плотах выйти как Хейердал в 1947 из Кальяо (Перу), дойти до острова Пасхи, как крайней восточной точки Полинезии, а потом вернуться обратно, тем самым развив теорию норвежского антрополога о возможности контактов цивилизаций. Вот про остров, пожалуй и расскажу.
Лежит он аж в двух тысячах морских миль к западу от Южной Америки. Это примерно 3.5 тысячи километров. Перли мы до него долгих 43 дня. Никакой суши на этом промежутке нет, так что опыт получился увлекательный. Сам остров юридически является Чилийской территорией, но подавляющее большинство местных – полинезийцы, и Чили, мягко говоря, недолюбливают. Подтверждением тому являются две (да, на весь остров всего две) полицейские машины, поверх стекол которых наварены железные решётки. Островитяне всячески пытаются от принадлежности к Чили откреститься, и, говорят, даже бунтуют. Но сам ни разу не видел. Видимо, бунтуют тоже по-полинезийски: в 11 вышел, до часу побунтовал, потом сиеста, часов до пяти, а после пяти уже и вечер, можно не выходить, и так за сегодня много сделал. Аста маньяна. Хотя, за несколько недель, что мы там провели, была забастовка в аэропорту, так что прилетали только военные самолеты, которые доставляли в основном всякие почты и посылки. На таких самолетах и прилетели новые участники нашего путешествия, планово сменившие часть команды, которая шла до острова. Вообще говоря, вляпаться мы могли крепко, в плане того, что они могли и не прилететь, а будь забастовка пораньше, в магазинах мог бы начаться дефицит, что поставило бы крест на наших надеждах пополнить запасы. Ну, обошлось, и ладно.
Полинезийское название острова Рапа Нуи. Испанское – Исла де Паскуа. Население, думаю, тысяч 5, притом вместе с туристами. Есть единственный городок Ханга-Роа, и какое-то количество ферм вокруг. Остров крошечный. За день легко можно объехать его по периметру на велике, чем однажды мы и занялись. Вышло километров 70 вроде. Есть аэропорт, отели, клубы, вайфаи всякие, и прочая инфраструктура для туристов. Понятное дело, после 43 дней на плоту посреди океана, для нас это было диковато и как-то суетно. Но, конечно, народ сюда едет не за этим.
По сути, остров, маленький и лысый. Есть небольшой эвкалиптовый лесок и какое-то количество пальм на побережье. В остальном – скалы и пастбища. Красивым и зеленым, каким представляется тропический остров, его не назовёшь. Но местная история и культура, конечно пробирают до мурашек. Начать, пожалуй, можно с культа моаи – тех самых таинственных каменных голов, понатыканных по всему острову древними племенами. Сколько их всего на острове. думаю, не знают и сами жители. Всякими гипотезами, откуда, зачем и как они взялись, грузить не буду. Интересно, но сложно. Да и много материала по этому поводу есть. От себя скажу, что большинство из них стоят лицом к центру острова, а вот те, что в бухте Анакена (в восточной части острова) стоят лицом на восток, как будто встречая кого-то. Оттуда мы и пришли, также как инки на плотах задолго до нас. Инки, к слову, на острове были, и это научно доказанный факт. Свидетельств хватает, от анализа ДНК, до каких-то там ваще мудрёных штук. Из самых простых, например: тростник тотора растёт на планете только в двух местах. На острове и на озере Титикака, что в Андах. Сам он оттуда вряд ли приплыл. Ещё из интересного, по местной легенде, на остров пришли чужеземцы с Востока, которых вёл вождь «Тупа». По невероятному везению, наш плот как раз назывался Тупак Юпанки, в честь инкского вождя, во время правления которого, империя инков располагала огромным флотом таких бальсовых плотов. Короче, совпадений хватает настолько, что в их случайность верится с трудом.
Ладно, назад к статуям. Статуи на острове двух видов. Видимо, делались в разное время. Во-первых, одни вырублены ростом по пояс, а у вторых – только голова. Черты лица вырезаны тоже по-разному. Во вторых, те, которые «по пояс» часто носят красную шапку, вырубленную в соседнем карьере из красной вулканической породы. По одной из легенд, это вовсе и не шапка, а волосы рыжего цвета. Есть гипотезы про то что туда рыжеволосые викинги доплывали, но это уже перебор и псевдонаука, на мой взгляд. Ещё, кстати, у некоторых из них, вырублены руки, сложенные ладонями на животе, между которых вертикально к пупку торчит писюн. Готов спорить, это не новодел и не модификации, пришедшие со временем. Ну, дело важное, сказано – показано. Надо вырезать, раз уж есть. Чаще всего, те, что по пояс, стоят группами. Самое больше скопление – платформа Тонгарики на южном берегу. Пятнадцать моаи стоят в ряд, плечом к плечу на возвышении, называемом Аку. Подобных Аку на острове много. Из тех, что наиболее запомнились, было Аку Акиви с семью моаи на нем. По преданию, Аку Акиви символизирует первых поселенцев, приплывших на каноэ. Платформа по форме отдаленно, но всё же действительно его напоминает. Но, вспоминая книжки про остров, которые я листал в детстве, эти моаи выглядели как-то не совсем так. А вот те, у которых вырублена только голова, выглядят один в один. И все одинаковые, как под копирку. В смысле, пропорции, конечно, разные, высота опять же, но все черты рубились по одному образцу. Самое больше их скопление я видел в кратере вулкана Рано-Раратку. Только никакой системы в расположении, в отличии от «по пояс-собратьев», у них нет. Рано-Раратку какое-то очень тёплое место. В смысле, спокойное и умиротворённое. Ну и напридумывать себе можно, что ты в тайной обители спящих богов, мистику там всякую. – кто во что горазд. Я напридумывал как следует. Место располагает.
У отвесного с одной стороны края этого вулкана, этих истуканов как раз и добывали. До сих пор в скалах видны недовырубленные моаи, которые так и не заняли своё место на страже острова. Те, что добрались до склонов, частично попадали лицами вниз, потому что за столетия почва с дождями уплыла из под основания. Остальные пока стоят, но и их со временем пожрёт ветер и дожди. Главное, чтобы не растащили туристы. Эх, нет на земле ничего вечного.
По некоторым источникам, остров раньше был весьма богат лесами, но местное население массово их вырубало. Брёвна как раз активно использовались для транспортировки моаи от кратера где они были вырублены до места, где им суждено встать на свой караул. Это не говоря уже о строительстве хижин и лодок. В результате активной вырубки, леса перестали сдерживать корнями почву, что способствовало ветровой эрозии. Плодородный слой просто сдуло, оставив вулканическую породу, непригодную для земледелия, а это в свою очередь породило голод. Население острова стремительно сократилось, а на смену культу моаи пришёл иной. Жестокий, но не менее интересный, о котором расскажу в другой раз.
Больше об экспедиции Кон-Тики 2 на плотах через тихий океан можно почитать в предыдущих постах
Зыбь в океане что это
(Swell, surge, after-tossing) — волнение без ветра, достигающее иногда крупных размеров. Наблюдается или после продолжительного ветра, когда море еще не успокоилось, или перед ветром, когда последний с силой дует по соседству и гонит перед собой волну.
Смотреть что такое «ЗЫБЬ» в других словарях:
зыбь — зыбь, и, мн. ч. и, ей … Русский орфографический словарь
зыбь — зыбь/ … Морфемно-орфографический словарь
Зыбь — на Лифьорде в Норвегии У этого термина существуют и другие значения, см. Зыбь (значения). Зыбь волны на поверхности жидкости (главным образом, воды на поверхности … Википедия
ЗЫБЬ — ЗЫБЬ, зыби, мн. зыби, зыбей, жен. 1. только ед. Мелкое волнение без ветра на водной поверхности (моря, рек, озер). Озеро подернулось зыбью. Мертвая зыбь. (см. мертвый). 2. Волны, преим. морские (поэт.). «Зыбь ты великая, зыбь ты морская!» Тютчев … Толковый словарь Ушакова
зыбь — и; ж. 1. Незначительное колебание водной поверхности, рябь. З. на озере. Лёгкая з. / О волнообразном колебании растительности. З. осеннего поля. Рожь подёрнулась зыбью. 2. мн. род. зыбей. Трад. поэт. Волны. * Смиренный парус рыбарей. Скользит… … Энциклопедический словарь
зыбь — волна, рябь, волнение Словарь русских синонимов. зыбь см. волнение 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗЫБЬ — ЗЫБЬ, и, жен. Лёгкая рябь на водной поверхности, а также слабое волнообразное колебание верхушек растений на большом пространстве. З. на озере. Мёртвая з. По верхушкам берёз прокатилась лёгкая з. Ржаное поле подёрнулось зыбью. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
зыбь — ЗЫБЬ, и, ж Небольшое легкое движение на поверхности воды, вызываемое ветром, а также мелкие волны от такого движения; Син.: рябь. Потом побрел к морю, глядя на мелкую зыбь его сиреневого простора, на раковины облаков, таявших над ним в бездонном… … Толковый словарь русских существительных
зыбь — Волны на поверхности океанов и морей, образующиеся из ветровых волн после полного прекращения воздействия на них ветра (обычно зыбь длиннее ветровых волн и более правильна). Syn.: плоская волна … Словарь по географии
зыбь — длинные (до 300 400м) и пологие морские волны высотой до 10 15м, распространяющиеся и при полном безветрии (мёртвая зыбь). Возникает в результате действия отдалённого шторма или после продолжительного ветра. Может распространяться на расстояние в … Морской биографический словарь
СОДЕРЖАНИЕ
Формирование
Большие буруны, наблюдаемые на берегу, могут быть результатом удаленных погодных систем над океаном. Пять факторов работают вместе, чтобы определить размер ветровых ветровых волн, которые станут океанскими волнами:
Волна описывается с использованием следующих размеров:
Длина волны является функцией периода и глубины воды для глубин менее примерно половины длины волны, где на движение волны влияет трение о дно.
Полностью развитое море имеет максимальный размер волны, теоретически возможный для ветра определенной силы и силы ветра. Дальнейшее воздействие этого специфического ветра приведет к потере энергии, равной подводимой энергии, дающей установившееся состояние, из-за рассеивания энергии из-за вязкости и разрушения вершин волн в виде «белых шапок».
Источники ветрового волнения
Ветровые волны создаются ветром. Другие виды возмущений, такие как сейсмические явления, также могут вызывать гравитационные волны, но они не являются ветровыми волнами и обычно не приводят к зыби. Возникновение ветровых волн инициируется возмущениями поля бокового ветра на поверхности воды.
Для начальных условий плоской водной поверхности ( шкала Бофорта 0) и резких потоков бокового ветра на поверхности воды генерацию поверхностных ветровых волн можно объяснить двумя механизмами, которые инициируются нормальными колебаниями давления турбулентных ветров и параллельным ветром. сдвиговые потоки.
Генерация поверхностных волн ветрами
От «ветровых колебаний» : формирование ветровой волны начинается с случайного распределения нормального давления, действующего на воду со стороны ветра. По этому механизму, предложенному О.М. Филлипсом в 1957 г., водная поверхность сначала находится в состоянии покоя, и генерация волны инициируется турбулентными ветровыми потоками, а затем колебаниями ветра, нормальным давлением, действующим на водную поверхность. Из-за этого колебания давления возникают нормальные и касательные напряжения, которые вызывают волновое поведение на поверхности воды.
Предположения этого механизма следующие:
Предположения этого механизма:
Как правило, эти механизмы формирования волн происходят вместе на поверхности океана, вызывая ветровые волны, которые в конечном итоге перерастают в полностью развитые волны. Если предположить, что морская поверхность очень плоская (число Бофорта, 0), и внезапный поток ветра постоянно дует через нее, процесс генерации физических волн будет таким:
Разработка
Длинные волны зыби возникают из более коротких ветровых волн и отбирают у них энергию. Этот процесс был впервые описан Клаусом Хассельманном (лауреатом Нобелевской премии 2021 года) после исследования нелинейных эффектов, которые наиболее ярко проявляются вблизи пиков самых высоких волн. Он показал, что из-за этих нелинейностей две последовательности волн в глубокой воде могут взаимодействовать, чтобы генерировать два новых набора волн, один обычно более длинной, а другой более короткой длины волны.
С точки зрения физика этот эффект представляет особый интерес, потому что он показывает, как то, что начинается как случайное волновое поле, может генерировать порядок длинной последовательности волн зыби за счет потерь энергии и увеличения беспорядка, влияющего на все небольшие прибойные волны. Сортировка песчинок по размеру, которую часто можно увидеть на пляже, представляет собой аналогичный процесс (как и большая часть жизни ).
Рассеивание
Рассеяние энергии зыби намного сильнее для коротких волн, поэтому зыби от далеких штормов представляют собой только длинные волны. Рассеяние волн с периодами более 13 секунд очень слабое, но все же значительное в масштабах Тихого океана. Эти длинные волны теряют половину своей энергии на расстоянии от более 20 000 км (половина расстояния вокруг земного шара) до чуть более 2 000 км. Было обнаружено, что это изменение является систематической функцией крутизны зыби: отношения высоты зыби к длине волны. Причина такого поведения до сих пор неясна, но возможно, что это рассеяние происходит из-за трения на границе раздела воздух-море.
Дисперсия зыби и группы волн
Рассеянное прибытие зыби, начиная с самого длинного периода, с уменьшением периода пиковой волны с течением времени, можно использовать для расчета расстояния, на котором образовались зыби.
В то время как состояние моря во время шторма имеет частотный спектр более или менее такой же формы (т. Е. Четко определенный пик с доминирующими частотами в пределах плюс-минус 7% от пика), спектры зыби становятся все более и более узкими, иногда равными 2 % или меньше, поскольку волны распространяются все дальше и дальше. В результате группы волн (называемые серферами наборами) могут иметь большое количество волн. Приблизительно с семи волн на группу во время шторма, это возрастает до 20 и более в волнах от очень далеких штормов.
Прибрежные воздействия
Поскольку волны зыби обычно имеют большие длины волн (и, следовательно, более глубокую основу волны), они начинают процесс преломления (см. Волны на воде ) на больших расстояниях от берега (в более глубокой воде), чем волны, генерируемые локально.
Навигация
Микронезийские мореплаватели использовали волдыри для удержания курса, когда не было других подсказок, например, в туманные ночи.